Использование предлога с вместо из — история давняя, характеризующая обиходную речь тех, кто без внимания относится к «маленьким» словам в словосочетаниях с пространственным значением. Нормы русского литературного языка не предполагают нейтральной оценки подобного смешения, поэтому приведенные примеры не признаются допустимыми.
Нет, это просторечное употребление. Правильно: из Москвы, из Турции, из Испании, из Саратова.
Верно: (приехать) из Москвы.
Правильно: (приехать) из Москвы.
Литературная норма: Я (приехал) из Москвы.
Правильно: (ехать) в Москву, (уезжать) из Москвы. При указании направления (например, на железнодорожной платформе): на Москву, от Москвы. Вариант с Москвы – за рамками литературного языка.
Верно: из Москвы.
Правильно: из Москвы, в г. Москве.
Правильно только из Москвы (из Воронежа, из Самары, из Праги и т. д.). С Москвы – просторечие.
Литературная норма: Я из Москвы.