Корректно: (специалист) по ремонту квартир.
Корректно: базовый план по капитальному, текущему ремонту производственных фондов; ремонт 1-го и 2-го этажей.
Верно: сопровождение в ремонт.
Лучше в ед. ч.: ремонт.
Первый вариант лучше.
Вариант "коммерческое предложение по ремонту" корректен.
Лучше: ремонтирую компьютеры.
Первый вариант предпочтителен.
Верно: документов на ремонт.
Существительное ремонт обычно употребляется с прилагательным в конструкциях, где речь идет, если можно так выразиться, о качестве, характеристике ремонта: небольшой, мелкий, капитальный, профилактический, косметический, текущий, срочный, гарантийный... ремонт. О том, что именно ремонтируется, обычно сообщает не прилагательное, а существительное в родительном падеже после слова ремонт: ремонт обуви, одежды, часов, холодильника, автомобиля, здания, дома, квартиры... (но не обувной, автомобильный, квартирный... ремонт).