Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 11 результатов

Словари

Глагол, несовершенный вид, непереходный
1.
. Изъясни́ться
Всё об этом слове
Метасловарь

Ответы справочной службы

Помогите, пожалуйста, найти "лишнее" слово в ряду объём, изъян, дизъюнкция, предъявивший, конъюнкция, изъясняться, изъять, подъюбник, неотъемлемый.

Справка не выполняет учебные задания.

2 августа 2024
Страница ответа
Уважаемая Справочная служба русского языка! Как правильно? Грамотная в английском языке или грамотная по английскому языку? Быть грамотной в русском языке или быть грамотной по русскому языку? С уважением, Щербакова Дина

Оба варианта неудачны. Можно грамотно говорить, писать, изъясняться по-английски, по-русски.

Нас, юристов, в университете заставляют на семинарах, докладах изъясняться исключительно официальным языком, и уж тем более не допускать слов-паразитов. В то же время, наш декан очень любит словосочетание "постольку, поскольку", например: "мы будем с вами проходить данный предмет постольку, поскольку это предусмотрено ГОСТом". К чему относится данное словосочетание - к разговорной речи? допустимо ли в официальных разговорах? Спасибо.
Союз постольку... поскольку не является разговорным. К разговорной речи следует отнести наречие постольку-поскольку (в значении «не вполне»).
19 сентября 2006
Страница ответа

Справочники

Под видом того, что

ПОД ВИДОМ ТОГО, ЧТО, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «под видом того, что», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом первая запятая обычно ставится не перед союзом, а между его частями (перед словом «что»). …Семен Иванович слез с постели своей, нарочно подсел к ним, дав свои двадцать или пятнадцать копеек, и под видом того, что захотел вдруг пить чаю, начал весьма пространно входить в материю и изъяснять, что бедный человек всего только ...

...Под видом того, что...

...ПОД ВИДОМ ТОГО, ЧТО, союз Придаточные предложения,...

Отпуск: в отпуске и в отпуску

Вопрос Как правильно: в отпуске или в отпуску? Следуя образцовой литературной речи, надо говорить и писать: в отпуске, хотя в современной живой речи широко распространено в отпуску, и даже в художественной литературе стало встречаться это в отпуску, правда, преимущественно в тех случаях, когда воспроизводится или передается речь персонажей. Требование литературной нормы (в отпуске) связано прежде всего с тем, что за окончанием предложного падежа (-у) ...

...Отпуск: в отпуске и в отпуску...

...Вопрос Как правильно: в отпуске или ...

Журнал

Союзы в русском языке

Предлагаем вниманию читателей портала статью Михаила Петерсона, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1952). В статье дана классификация союзов и описаны их основные функции. Статья и спустя 60 лет после ее написания будет очень полезна преподавателям русского языка как родного и как иностранного.

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Михаила...

...Союзы в русском языке...

...Содержание речи и мысли Союзы что, чтобы и значитель­но более редкие будто, будто бы, как будто обыкновенно называют изъяснительными, связывая этот термин с глаголом изъясняться....

«На родной язык стараний не жалко»

Портал «Грамота.ру» следит за успехами проекта «Тотальный диктант». Ежегодная образовательная акция привлекает все больше участников. В 2014 году диктант писали 64 тысячи человек в 352 городах мира. Ключевые составляющие успешного проекта — оригинальный текст (в этом году автором текста был Алексей Иванов), грамотный менеджмент и лингвистическое обеспечение на академическом уровне. Мы поговорили с председателем экспертной комиссии Тотального диктанта Натальей Борисовной Кошкарёвой — не только о диктанте.

...Портал «Грамота.ру» следит за успехами...

...«На родной язык стараний не жалко»...

...Как невозможно в сфере личного общения заставить всех изъясняться высоким слогом, так наивно было бы ожидать в обмене краткими сообщениями изобилия сложных конструкций с большим количеством придаточных, причастных и деепричастных оборотов, типичных для описания природы или характеров литературных героев...

Комизм языка персонажей Андрея Платонова

Оригинальность платоновских произведений ярче всего проявляется в языковом исполнении, в знаменитом платоновском стиле, которому невозможно найти аналог в русской литературе. Писатель работал в русле стилистических тенденций 1920-х годов, когда в художественных произведениях создавался необычный синтез речевой стихии и литературного языка. В духе общей тенденции платоновские вещи наполнены разноязыким говором революционной эпохи, революционной фразой и политическими лозунгами, новыми штампами, диалектными словами, нередко придающими речи персонажей комический эффект.

...Оригинальность платоновских произведений ярче всего...

...Комизм языка персонажей Андрея Платонова...

...  Очень важно. Мое молодое, серьезное (смешное...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!