Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 4 статьи
Видать

ВИДАТЬ, вводное слово То же, что «по-видимому, вероятно, наверное». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. А девчонка перевязку // Нежно делает, с опаской, // И, видать, сама она // В этом деле зелена. А. Твардовский, Василий Теркин. Долгое, видать, выдалось у него непогодье – свое собственное, обложное. В. Распутин, Живи и помни. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (сказуемого).

...// Навряд тебе парня сильнее // И краше видать привелось? Н. Некрасов, Мороз, Красный нос....

...ВИДАТЬ, вводное слово То же, что «по-видимому, вероятно, наверное». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. А девчонка перевязку // Нежно делает, с опаской, // И, видать, сама она // В этом деле зелена. А. Твардовский, Василий Теркин....

... Долгое, видать, выдалось у него непогодье – свое собственное, обложное. В. Распутин, Живи и помни. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (сказуемого). Вглядись, молодица, смелее, // Каков воевода Мороз!...

...Видать...

Мало-помалу

МАЛО-ПОМАЛУ, наречие Не требует постановки знаков препинания. Мало-помалу деревья начали редеть, и Владимир выехал из лесу; Жадрина было не видать. А. Пушкин, Метель. Мало-помалу он окунулся в московскую жизнь, уже с жадностью прочитывал по три газеты в день и говорил, что не читает московских газет из принципа. А. Чехов, Дама с собачкой.

...Мало-помалу деревья начали редеть, и Владимир выехал из лесу; Жадрина было не видать. А. Пушкин, Метель. Мало-помалу он окунулся в московскую жизнь, уже с жадностью прочитывал по три газеты в день и говорил, что не читает московских газет из принципа. А. Чехов, Дама с собачкой....

...Мало-помалу...

Фразеологизмы

Фразеологизм – устойчивое сочетание слов, постоянное по своему составу и значению, воспроизводимое в речи как готовая единица. Фразеологизмы изучаются в лексикологии, а не в синтаксисе потому, что во многих отношениях фразеологизмы ближе к слову, чем к словосочетанию: в большинстве случаев фразеологизм равен слову по своему значению, является его эквивалентом (приказать долго жить = умереть), фразеологизмы являются единым членом предложения (Он пришел к шапочному разбору –

...По происхождению фразеологизмы могут быть исконно русскими (ни рыба не мясо, ни зги не видать) и заимствованными (притча во языцех – старославянское; синий чулок – из английского, пословный перевод – калька; терра инкогнита – из латинского)....

...Как и слова, фразеологизмы могут вступать между собой в синонимические и антонимические отношения, например: ни зги не видать и хоть глаз выколи ‘очень темно’ – синонимы, кот наплакал ‘мало’ и непочатый край ‘много’ – антонимы....

...К фразеологическим сращениям относятся также фразеологизмы, содержащие устаревшие слова или грамматические формы: притча во языцех ‘предмет всеобщего обсуждения’, ничтоже сумняшеся ‘нисколько не сомневаясь’, ни зги не видать ‘очень темно’, точить лясы ‘болтать...

...Фразеологизмы...

На худой конец

НА ХУДОЙ КОНЕЦ, вводное сочетание Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Таким образом, солонец в год давал ему, на худой конец, рублей пятьдесят, а то и больше. Д. Мамин-Сибиряк, Малиновые горы. «Сейчас бы очень пригодилась шлюпка или, на худой конец, спасательный круг, – подумал Волька, барахтаясь в воде и отфыркиваясь, как лошадь. – Берегов не видать». Л. Лагин, Старик Хоттабыч. Но факт ...

...– Берегов не видать». Л. Лагин, Старик Хоттабыч. Но факт остается фактом: истории, как наступали до Кенигсберга или, на худой конец, до Варшавы, пока нет ни у одной дивизии. К. Симонов, Живые и мертвые....

...На худой конец...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать