Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 313 статей
Ни в зуб ногой

Ни в зуб ногой (разг.-прост., ирон.) - совершенно ничего не знать, не понимать, не смыслить в чем-нибудь, абсолютно не разбираться в чем-нибудь. Существует несколько версий происхождения этого фразеологизма: 1) этот оборот - усечение более пространного выражения ни в зуб толкнуть не смыслит, которое употреблялось в 19 в. Оборот относится ко времени крепостничества, и его первоначальное значение соответствовало духу времени: «при надобности даже дать зуботычину не ...

...Вероятно, связано с забавой детей - подведением большого пальца ноги ко рту - и подтруниванием над теми, кто не мог этого делать....

....) - совершенно ничего не знать, не понимать, не смыслить в чем-нибудь, абсолютно не разбираться в чем-нибудь....

...Вариант ни в зуб ногой - более позднее образование, возникло в результате сближения двух фразеологизмов ни в зуб (толкнуть) + ни ногой (куда, где)....

... Существует несколько версий происхождения этого фразеологизма: 1) этот оборот - усечение более пространного выражения ни в зуб толкнуть не смыслит, которое употреблялось в 19 в....

...Оборот относится ко времени крепостничества, и его первоначальное значение соответствовало духу времени: «при надобности даже дать зуботычину не умеет», позже - «ни к чему не годен, ничего не умеет», а потом и как синоним выражения ни аза; 2) оборот ни...

...Ни в зуб ногой...

Последнее китайское предупреждение

Последнее китайское предупреждение (шутл.) - предупреждение, являющееся последним только на словах. Возникновение оборота связано с конфликтом между СССР и Китаем в 1969 г. (о. Даманский). Правительство Китая прислало в связи с этим конфликтом несколько «последних» предупреждений в МИД СССР. Встречаются различные варианты, например: первое, сто первое последнее китайское предупреждение, тридцатое последнее китайское предупреждение и т. п.  Дополнение от ...

...В то время - 50-е - 60-е годы - США не признавали режим Мао законным, настаивали на том, что единственный законный представитель китайского народа и глава государства - это Чан Кайши, в то время уже вытесненный на Тайвань. И вели себя соответственно....

....) - предупреждение, являющееся последним только на словах. Возникновение оборота связано с конфликтом между СССР и Китаем в 1969 г. (о. Даманский). Правительство Китая прислало в связи с этим конфликтом несколько «последних» предупреждений в МИД СССР....

...На предупреждения - ноль внимания <...> И шуточки на сей предмет бытовали и у нас,  и в США. Хотя мы в те времена очень даже дружили. Поэтому все эти предупреждения зачитывались по радио Левитаном с   соответствующей скорбно-торжественной интонацией....

...Последнее китайское предупреждение...

Положить под сукно

Положить под сукно - откладывать какое-либо дело на неопределенное время, оставлять его без рассмотрения, не давать ему хода. Сукно здесь - шерстяная ткань с гладкой поверхностью, которой покрывался письменный стол. Дело легло под сукно - значит, что дело осталось без исполнения (первоначально - бумага не была подписана).

... Дело легло под сукно - значит, что дело осталось без исполнения (первоначально - бумага не была подписана)....

...Положить под сукно - откладывать какое-либо дело на неопределенное время, оставлять его без рассмотрения, не давать ему хода. Сукно здесь - шерстяная ткань с гладкой поверхностью, которой покрывался письменный стол....

...Положить под сукно...

Благоволить

Вопрос Как правильно: судьба благоволит Вам или судьба благоволит к Вам?  Глагол благоволить имеет два значения: быть расположенным, относиться доброжелательно к кому-нибудь; (устар.) оказывать милость, любезность, соглашаясь на что-нибудь. Во втором значении глагол благоволить обычно сочетается с неопределенной формой глагола: Сколь счастлив буду я, ежели его сиятельство граф Алексей Кирилович благоволит поднести его величеству слабое ...

...Правильно равноправные варианты - благоволить кому и благоволить к кому. В устойчивом сочетании счастье, судьба благоволит к кому предпочтительно предложное управление....

...Благоволить...

Дружеский и дружественный

Вопрос Как правильно: дружественный или дружеский визит? Дружеский — Проникнутый дружбой к кому-либо из близких; относящийся к другу, друзьям. Дружеские чувства. Дружеский совет. Дружеская поддержка. Дружеские связи. Дружеский кружок. Дружеская вечеринка. Дружеский обед; Выражающий дружбу, расположение к кому-либо; дружелюбный. Дружеский тон. Дружеское участие. Дружеский привет. Дружеские пожелания. Дружеское внимание. Дружественный — Выражающий ...

...В официально-деловой речи предпочтительно дружественный визит; общеупотребительно - дружеский визит....

...Дружеский и дружественный...

Страдания юного Вертера

Страдания юного (молодого) Вертера (книжн.) - любовные страдания, муки неразделенной любви. Это выражение - название романа выдающегося немецкого писателя И.-В. Гете (1749 - 1832), опубликованного в 1774 г. Главный герой романа кончает жизнь самоубийством, не выдержав мук неразделенной любви. Популяризации оборота способствовала опера Ж. Массне (1842 - 1912) «Вертер» (1886).

...Массне (1842 - 1912) «Вертер» (1886)....

....) - любовные страдания, муки неразделенной любви. Это выражение - название романа выдающегося немецкого писателя И.-В. Гете (1749 - 1832), опубликованного в 1774 г. Главный герой романа кончает жизнь самоубийством, не выдержав мук неразделенной любви. Популяризации оборота способствовала опера Ж....

...Страдания юного Вертера...

Лабардан

Лабардан – это треска. У Даля – треска, но не вяленая. Дело в том, что ее в основном знали вяленой, свежей ее ели только в местах лова, а тут – специальный посол. Впрочем, в "Яндексе" много можно найти, только надо обратить внимание на то, что пишется лабардан. Ответ Н. Березниковой: Лабардан-с! "Ревизора" помните? Хлестаков. Я люблю поесть. Ведь на то живешь, чтобы срывать цветы удовольствия. Как называлась эта рыба? Артемий Филиппович (подбегая).

...Вздор - отдохнуть. Извольте, я готов отдохнуть. Завтрак у вас, господа, хорош... Я доволен, я доволен. (С декламацией.) Лабардан!...

...Лабардан...

Рояль в кустах

О "рояле в кустах" отвечает наш постоянный помощник – Н. Березникова: Наконец-то я могу напомнить широким массам – и в том числе коллегам-филологам о большом русском писателе Григории Горине. Я не шучу – его афоризмы ушли в народ, и автора никто не знает, а это ли не слава? Итак, год 1966-67. Точнее не знаю, но помню, когда книжка попала мне в руки – в 67-м, и была уже зачитана до дыр. Книга называлась "Четверо под одной обложкой". Вот двоих я не помню ...

...А вот какие имена помню с тех пор - это А. Арканов и Г. Горин. И процентов на 90 уверена – это фраза Горина. Это была пародия на телепередачу. Тогда все они шли в прямом эфире. Ну, кроме заснятых на кинопленку....

...И сарказм Горина был нам понятен и близок - как много фальшиво-непринужденных передач тогда демонстрировалось! Журналисты подхватили эту фразочку, и она ушла в народ. Вначале в околотелевизионные круги, потом в богему, а потом... Книга исчезла из оборота....

...Рояль в кустах...

Объятия Морфея

Объятия Морфея (поэт. и ирон.) - сон. В греческой мифологии Морфей - сын бога сна Гипноса, крылатый бог сновидений. Его имя стало синонимом сна. Быть в объятиях Морфея - спать.

....) - сон. В греческой мифологии Морфей - сын бога сна Гипноса, крылатый бог сновидений. Его имя стало синонимом сна. Быть в объятиях Морфея - спать....

...Объятия Морфея...

Первый встречный

Первый встречный - случайный человек. Выражение - неточная калька с французского le premier venu. В русском языке - с XVIII или XIX века. Вторичный распространенный и рифмованный вариант встречный и поперечный является собственно русским.

...Первый встречный - случайный человек. Выражение - неточная калька с французского le premier venu. В русском языке - с XVIII или XIX века. Вторичный распространенный и рифмованный вариант встречный и поперечный является собственно русским....

...Первый встречный...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать