БЫТЬ МОЖЕТ (МОЖЕТ БЫТЬ), вводное сочетание То же, что «вероятно, возможно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Марья Ивановна нравилась мне более обыкновенного. Мысль, что, может быть, вижу ее в последний раз, придавала ей в моих глазах что-то трогательное. А. Пушкин, Капитанская дочка. Я, может быть, более, нежели всякий другой, имею право на этот портрет. Н. Гоголь, Портрет. И когда с другим по переулку // Ты ...
...БЫТЬ МОЖЕТ (МОЖЕТ БЫТЬ), вводное сочетание...
К ИЗУМЛЕНИЮ / УДИВЛЕНИЮ (кого, чьему), в составе вводного сочетания Вводные сочетания «к (великому / крайнему...) изумлению (кого-либо, чьему-либо)», «к (великому / крайнему...) удивлению (кого-либо, чьему-либо)», выражающие эмоциональную оценку сообщаемого, обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Если бы соразмерно его рвению давали ему награды, он, к изумлению своему, может быть, даже попал бы в ...
...К ИЗУМЛЕНИЮ / УДИВЛЕНИЮ (кого, чьему), в...
МОЖЕТ БЫТЬ, вводное сочетание То же, что «вероятно, возможно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Марья Ивановна нравилась мне более обыкновенного. Мысль, что, может быть, вижу ее в последний раз, придавала ей в моих глазах что-то трогательное. А. Пушкин, Капитанская дочка. Я, может быть, более, нежели всякий другой, имею право на этот портрет. Н. Гоголь, Портрет. И когда с другим по переулку // Ты пойдешь, болтая про ...
...МОЖЕТ БЫТЬ, вводное сочетание То же, что «...
СОБСТВЕННО, вводное слово и частица 1. Вводное слово. То же, что «в сущности, по существу, собственно говоря». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Он, собственно, не пел, а как бы пунктиром обозначал музыкальный контур пьесы. А. Фет, Кактус. «Почему, собственно, я так взволновался из-за того, что Берлиоз попал под трамвай?» – рассуждал поэт. М. Булгаков, Мастер и Маргарита. История, которую я хочу рассказать, случилась позже, когда ...
...СОБСТВЕННО, вводное слово и частица 1. Вводное слово...
В русском языке у ряда предлогов существуют варианты с конечным гласным о: без и безо, в и во, к и ко, с и со и т. д. Добавление гласного о наблюдается в ряде случаев: 1) перед односложным словом, начинающимся с нескольких согласных: во сне (но в сновидениях); надо мной (но: над множеством); 2) если последующее слово начинается с той же согласной, которой оканчивается предлог без о: в + власть = во власти; с + слезы = со слезами; 3) в ряде устойчивых выражений: во сто крат, изо всех сил и др.;
...В русском языке у ряда предлогов существуют варианты...
Кавычки – парный выделительный знак препинания. Ими отмечают левую и правую границы слова или отрезка текста; таким образом, кавычки могут быть открывающими и закрывающими, при этом открывающие и закрывающие кавычки, как правило, различаются по рисунку. В русском письме наиболее употребительны следующие типы кавычек: «елочки» (употребляются в печатных текстах); „лапки” употребляются, как правило, в рукописных текстах); ‘марровские кавычки’
...Кавычки – парный выделительный знак препинания...
(А) ВДРУГ, наречие и частица 1. Наречие. То же, что «внезапно, неожиданно». Не требует постановки знаков препинания. Вдруг в то ущелье, где Уж свернулся, пал с неба Сокол с разбитой грудью. М. Горький, Песня о Соколе. Я на эти иконы плевал, // Чтил я грубость и крик в повесе, // А теперь вдруг растут слова // Самых нежных и кротких песен. С. Есенин, Ты такая ж простая, как все... Счастье вдруг в тишине // Постучало в двери.
...(А) ВДРУГ, наречие и частица 1. Наречие...
ПО ЗАМЫСЛУ (кого, чего, чьему), в составе обстоятельственного оборота Обстоятельственные обороты «по замыслу (кого-либо, чего-либо, чьему-либо)» обычно обособляются. По окончании церемонии присутствующие должны были, по замыслу крематорского распорядителя, подходить по одному к вдове со словами соболезнования... В. Набоков, Дар. Пасторский долгополый сюртук и мягкая шляпа, которые, по замыслу Бендера, должны были облагородить внешность нарушителя ...
...ПО ЗАМЫСЛУ (кого, чего, чьему), в составе...
§ 161. В разных частях сложных синтаксических конструкций по условиям контекста могут оказаться два двоеточия, двоеточие и тире. При расстановке этих знаков учитываются их смысловая значимость и их возможная замена, которая создает условия для передачи смысловых оттенков и, следовательно, для вариантного употребления знаков. Если несколько частей сложного предложения последовательно связаны значениями причины, пояснения (возможна подстановка союзов потому что, а именно), то, вопреки ...
...§ 161. В разных частях сложных синтаксических...
Слово Пасха пришло из греческого языка, в котором, в свою очередь, было заимствованием из арамейского. Арамейский – это близкий к древнееврейскому язык, на котором говорили в Иудее в I в. н. э. Интересно, что в русском православном календаре Пасха – единственный двунадесятый праздник, для которого используется заимствованное название. Но Пасха имеет и русское название – Светлое Христово Воскресение. Пасха – первоначально иудейский праздник; казнь и ...
...Слово Пасха пришло из греческого языка, в...