В этом случае нужен более широкий контекст. Конструкция может заменять собой вводное предложение с союзом как, например в речи персонажа, который испытывает чувство гордости от того, что выполнил сложное задание: Ну что, ай да я, [как] сказал бы Пушкин. Конструкция может сопровождать предполагаемую речь Пушкина: «Ай да я», — сказал бы Пушкин в такой ситуации.
Спасибо Вам за внимательность, опечатку мы непременно исправим! Должно быть так: В дневнике Л. Н. Толстого читаем: «Она не может отречься от своего чувства <...>. У нее, как у всех женщин, первенствует чувство, и всякое изменение происходит, может быть, независимо от разума, в чувстве... Может быть, Таня права, что это само собой понемногу пройдет <...>».
Солидарны с Вами. В этом предложении отнесение компонента прежде к главной части приведет к тому, что в ней возникнет плеонастичное сочетание *прежде сначала. Добавим также замечание из «Справочника по пунктуации», что союз прежде чем «чаще не расчленяется».
Определения внезапный («в высшей степени неожиданный») и всепоглощающий («захватывающий всё существо») характеризуют чувство с разных сторон, но могут быть объединены тем, что подчеркивают высокую степень чувства. Соответственно, возможны оба варианта — как с запятой, так и без.
Предлагаем Вам в поисках ответов на эти типовые вопросы воспользоваться материалами толковых словарей русского языка, размещенных на нашем портале. Любые омонимы и омоформы представлены в разных статьях словарей.
Слово ехtrasensus пришло из латыни: приставка еxtra ‘вне, за пределами’, корень sensus ‘чувство, смысл, ощущение’. Поэтому этимологически это слово из двух морфем. Слово сенс латинского происхождения с тем же значением было заимствовано через польский язык во времена Петра I, однако достаточно быстро вышло из употребления.
В современном русском языке сравнительно недавно появилось слово сенс в качестве стилистически окрашенного синонима для экстрасенс (см., например, «Русский орфографический словарь» под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой), поэтому выделение приставки экстра и корня сенс в этом слове вполне оправданно.
Психологи пишут о том, что важно отличать вину от чувства вины. В речи это разграничение тоже прослеживается. В обсуждаемых вариантах (фрагментах неведомых нам предложений) такое разграничение не провести по грамматическим основаниям. Некие причины, о которых говорится далее, относятся к чувству вины или к вине? Смысловая неясность предопределяет вывод: ни один из двух вариантов не «лучше». Стоит обратить внимание на то, как употребляется выражение чувство вины, на возможность использования глагольных выражений чувствовать вину перед кем-либо / за что-либо / оттого что.
Запятая не нужна. Одиночный союз и соединяет однородные члены: ...заставляют... и дают... Между однородными членами запятая в этом случае не ставится.
Запятая в этом предложении возможна, если автор имеет в виду однородность определений, подразумевает некоторый общий признак.
Для определения морфемного состава слова необходимо выполнить формообразовательный и словообразовательный анализ.
Формообразовательный анализ:
[у] — окончание, показатель формы глагола 1-го лица ед. ч.;
у[j] — формообразующий суффикс, показатель основы настоящего времени (о модификации глагольной основы с помощью формообразующих суффиксов подробнее см. на нашем портале пособие Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников»).
Словообразовательный анализ (производится на основе начальных форм слова):
чу[j-а]ть → чу-в-ств-о → чу-в-ств-ова-ть
Глагол чувствовать образован с помощью суффикса -ова- от существительного чувство. Ср.: баловство → бал-ова-ть.
Существительное чувство при синхроническом словообразовательном анализе образовано от глагола чуять с помощью суффикса -ств-. Ср.: руковод-ить → руковод-ств-о.
При образовании слова чувство происходит усечение производящей глагольной основы и появляется асемантический элемент в, назначение которого в современном языке остаётся не до конца ясным. Лингвисты либо предлагают ввести для таких элементов отдельный термин интерфикс (подробнее об интерфиксах см. пособие Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников»), либо присоединяют «избыточный» элемент к одной из соседних морфем. Поэтому трактовка подобных асемантических элементов в словарях может быть различной.
Этимологически слово чувство — суффиксальное производное от чувъ ‘способность чувствовать’, которое в свою очередь было образовано от глагола чути ‘чувствовать, слышать, ощущать, познавать’ при помощи исторического суффикса -в-.