№ 267598
Здравствуйте! Как корректней (для стихотворения): "Нам мессия (...) грядёт" или "К нам мессия (...) грядёт?"
ответ
5 декабря 2012
№ 230115
Можно ли использовать фразу "жажды мести желая"?
ответ
Такое употребление возможно.
26 сентября 2007
№ 216418
"Париж стоит мессы" - смысл и источник.
ответ
27 февраля 2007
№ 301933
Добрый день! Подскажите, ставится ли запятая перед "как" в предложении "Он играет как Месси".
ответ
17 августа 2019
№ 225214
Пожалуйста, как правильно:
Что как НИ(НЕ) путешествие восполнит дефицит ваших впечатлений.
Мерси.
ответ
Правильно: что, как НЕ путешествие, восполнит...
13 июля 2007
№ 213272
Подскажите,пожалуйста, откуда взялось выражение "Париж стоит мессы" и что оно означает.
ответ
Париж стоит мессы - слова французского короля Генриха IV Наваррского. В годы, предшествовавшие его правлению, Францию сострясали религиозные войны между католиками и гугенотами. Будущий король Генрих Наваррский был гугенотом. Чтобы взойти на французский престол, ему необходимо было принять католичество, что он и сделал, сказав при этом: «Париж стоит мессы». Ме/сса - главное богослужение в католической церкви.
9 января 2007
№ 224844
Иссык-Кульское лето или Иссык-кульское лето?
ответ
Правильно со строчной: иссык-кульское лето.
10 июля 2007
№ 317872
Масса людей погибла (ло, ли)
ответ
Вот рекомендация «Справочника по правописанию, произношению, литературному редактированию» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой:
«В единственном числе ставится сказуемое при существительных со значением неопределенного количества (масса, уйма, бездна, пропасть и т. п.). При этом возможны варианты согласования в роде; ср.: Народу сбежалось бездна... (Л. Толстой). – Дел у него была бездна... (Чернышевский). Обычно препозитивное сказуемое стоит в форме среднего рода, а постпозитивное сказуемое согласуется с указанными существительными; ср.: В моей повести было бездна натянутого (Герцен) – Уйма трудностей пережита... (В. Панова)».
Таким образом, предпочтительно: масса людей погибла.
9 октября 2024
№ 318703
Дипломатическая миссия в Японию или в Японии? Фраза: Информация о дипломатической мисси в Япони...
ответ
Корректно: Информация о дипломатической миссии в Японии.
7 ноября 2024
№ 235570
Здравствуйте! Задала вопрос, но так и не получила ответа... Подскажите, как правильно: конструктор лего/«лего»/Лего/«Лего»? Спасибо большое!
ответ
Извините за задержку с ответом. Ваш вопрос довольно сложный, и вот по каким причинам. Во-первых, название компании LEGO (головной офис которой находится в Дании) представляет собой аббревиатуру, образованную из букв словосочетания на датском языке leg godt, которое означает "играй хорошо" (на латинском языке lego также значит "я собираю", но компания LEGO Group заявляет, что латинская этимология названия – это не более чем совпадение). Таким образом, история названия дает нам основание для написания его прописными буквами. Во-вторых, слово лего употребляется в русском языке уже как нарицательное существительное, обозначающее конструктор такого типа вообще (не обязательно произведенный фирмой LEGO), а также игру с таким конструктором. Это дает нам основания для написания с маленькой буквы без кавычек.
Итак, наши рекомендации таковы. Предпочтительно (особенно при указании торговой марки) написание конструктор LEGO или конструктор «Лего». Но в бытовом употреблении (и тем более при передаче разговорной речи) возможно написание конструктор лего.
23 января 2008