Корректно написание со строчной буквы: троянский конь. Это устойчивое выражение, давно закрепившееся в языке. См. словарную фиксацию.
Правильно: возможности фигуры "ферзь", возможности фигуры "конь".
Частицы о, ах, а и другие, стоящие перед обращениями, от них не отделяются. Верно: Коть, а Коть?
Эти слова синонимами не являются. Мерин – это кастрированный конь. То есть слово конь обозначает некий класс предметов, а слово мерин – элемент этого класса. Слова, значения которых соотносятся таким образом, в лингвистике называют гиперонимами и гипонимами соответственно. Другие примеры: дерево и береза, птица и воробей.
Мужская фамилия Конь склоняется, женская – нет.
Слово «савраска» в данном контексте использовано корректно. См.
Большой толковый словарь русского языка
САВРАСКА, -и; мн. род. -сок, дат. -скам; м. и ж. Трад.-нар. Простая рабочая лошадь; лошадь саврасой масти. Запрячь в сани савраску.
Сформулируйте, пожалуйста, вопрос.
Смысл: конь скачет аллюром и при этом месит глину.