В некоторых изданиях (см., напр.: Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М., 2000) зафиксированы слова натюрмортист и натюрморист. Но они малоупотребительны. Лучше сказать: мастер натюрморта.
Склоняются обе части: использовал камеру-обскуру.
Тире может не ставиться, если в письменной речи отражено произношение с логическим ударением на сказуемом. Здесь логическое ударение падает именно на сказуемое колорист. Однако постановка тире также не будет ошибкой.
Корректен первый вариант. При наличии вводного слова тире между подлежащим и сказуемым обычно не ставится.
Верно дефисное написание: художник-реалист.
Корректно раздельное написание: Художник изобразил не бушующее море.
Запятая перед как не требуется.
Пунктуация будет зависеть от контекста, например: Старик – художник-самоучка. Старик-художник – самоучка. В студию вошел старик – художник-самоучка. В студию вошел старик-художник, самоучка.