Правильнее перевести имя Chloè на русский язык как «Хлоя».
Возможный вариант: находилось в резком диссонансе с...
Предпочтительно: восемь уток шли по дороге.
В русском литературном языке нормативно плОтские. В церковнославянском употребительно плотскИе (н. ф. - плотскОй).
Запятые здесь не нужны. Обратите внимание: в сочетании Октябрьская революция первое слово пишется с большой буквы.
Пунктуация верна. В этом предложении нужна одна запятая – после слова добродетель. Деепричастие, имеющее в качестве зависимого слова союзное слово который в составе определительной придаточной части сложноподчиненного предложения, от придаточной части запятой не отделяется; запятая ставится только перед деепричастием.