Верно: тревел-счет.
Через дефис пишутся сложные слова с несклоняемой первой частью, выраженной существительным в им. п. ед. ч. без окончания (с нулевым окончанием). Правда, из этого правила много исключений, так что, если есть сомнения, лучше сверяться со словарями.
Существует разговорное наречие зараз со значением "в один прием". В этом случае пишется слитно. Но если текст стилистически нейтральный и имеется в виду "за один раз", то за раз пишется раздельно.
Оба варианта возможны, выбирайте тот, что точнее передает смысл.
См. в учебнике Е. И. Литневской.
Следует поставить запятую перед определением; второе тире не требуется. Кроме того, не стоит повторять предлог. корректно: Добро пожаловать в акварельный рай — мир Даниэлы Дональдсон, такой же диковинный, как банка со светлячками!
В этом случае верно слитное написание.
Если текст в скобках не отделен от абзаца, то точку обычно ставят после скобки: ...и я его очень любила (по тексту "Дневника" Юлии Петровой).
Но, поскольку в Вашем случае источник цитаты указывается на следующей строке (как, например, в эпиграфе), рекомендуем поставить точку после цитаты, а после скобок не ставить:
...и я его очень любила.
(по тексту "Дневника" Юлии Петровой)
Как условное обозначение исторической эпохи - с прописной буквы: Галантный век.
В первом случае указана цель, во втором - содержание.
Оба варианта возможны.