№ 215044
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать в тексте договоров "...филиал ООО "Альфа" в г. Пермь (или в г. Перми)"?
И существуют ли правила склонения названий городов?
Спасибо
ответ
6 февраля 2007
№ 215033
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, в каких случаях иностранные топонимы, заканчивающиеся на согласную, не склоняются (если такие случае существуют)?
Мадрид - в Мадриде
Париж - под Парижем
Аустерлиц - при Аустерлице
и т.д.
Спасибо большое
ответ
5 февраля 2007
№ 214900
Здравствуйте! Меня интересует, почему (особенно в последнее время) не склоняют названия сёл и деревень среднего рода (или районов городов, которые когда-то были деревнями), например: "Аэропорт в Шереметево", "Живу в Чертаново", "Она работала в бутике в Бирюлёво". Разве не правильно склонять - в Шереметеве, в Чертанове, в Бирюлёве, во Внукове и т. д.?
ответ
4 февраля 2007
№ 214823
Здравствуйте. Вчера я задавал вопрос по поводу склонения фамилии Струговец. Ваш ответ я получил. Спасибо.
А что вы могли бы ответить на следующую информацию к
размышлению: "Склонение ряда фамилий (как в единственном, так и во множественном числе) оказывается затруднительным из-за неясности, должна ли в них сохраняться беглость гласных по образцу омонимичных им или похожих по внешнему виду нарицательных существительных (Кравеца или Кравца — от Кравец, Журавеля или Журавля — от Журавель, Мазурока или Мазурка — от Мазурок и т. п.).
Разрешение таких затруднений не может быть обеспечено правилами, для этого необходим словарь фамилий, дающий нормативные рекомендации для каждого слова.
ответ
Согласно правилам возможны оба варианта: как с выпадением беглой гласной, так и без выпадения. Вариант без выпадения беглой гласной (Струговеца) рекомендован для выводимости именительного падежа фамилии из ее косвенных падежей.
1 февраля 2007
№ 214731
Извините, что надоедаем, но вся наша редакция пытается разобраться. К ответу 214715 и многим другим. Кроме "Оскара", есть еще премия "Ника". Если, как вы говорите, склонять их как неодуш., то получается "получил "Оскар" и получил "Ника", а не "Нику"?
ответ
Правильно: получил «Оскар», получил «Нику». В единственном числе у неодушевлённых существительных второго склонения форма винительного падежа совпадает с формой именительного падежа (есть стол, «Оскар» -- получил стол, «Оскар»), у слов первого склонения форма винительного падежа и именительного падежа не совпадают (есть картина, «Ника» -- получил картину, «Нику»).
1 февраля 2007
№ 214700
Добрый день!
Мой коллега утверждает, что его фамилия Ясюченя не склоняется. После того, как я прочитала на вашем портале правила склонения фамилий, я считаю, что эта фамилия склоняется: на имя Ясючени, вниманию Ясючени и т.д. Скажите, кто из нас прав? Спасибо.
ответ
Вы правы. Эта фамилия склоняется (и мужская, и женская).
1 февраля 2007
№ 214528
Добрый день! Скажите, пожалуйста, у нас спор, как правильно писать "времЕни" или "времЯни"? И корректно ли вообще это? Не пишется ли правильно не времени, а время? Т.е. интересует родительный падеж. Спасибо.
ответ
Правильно: времени. Это существительное разносклоняемое, в разных формах имеет окончания как первого, так и второго склонения.
30 января 2007
№ 214521
Добрый день!
Интересует Ваша оценка возможности склонения названий коммерческих структур, например, моей организации - ОАО АКБ "УРАЛСИБ-ЮГ БАНК". Могу ли я написать "...кредиты, выдаваемые "УРАЛСИБ-ЮГ БАНКом", или же я должен всегда стараться избегать подобных конструкций, заменяя их на "...кредиты, выдаваемые банком "УРАЛСИБ-ЮГ БАНК"?
Конечно, Артемий Лебедев в данном вопросе не является истиной в последней инстанции, но мне понравилось его выражение относительно того, что наименования организаций не склоняются: "Это напоминает балерину, лицо которой при вращении постоянно обращено к зрителям".
Заранее спасибо за ответ
ответ
Условное название не склоняется, если есть родовое слово (в приведенном случае ОАО АКБ или банк). Это правило зафиксировано в «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя. При отсутствии родового слова приведенное Вами условное наименование корректно не склонять, иначе следовало бы склонять все слова условного названия.
30 января 2007
№ 214362
Подскажите правила склонения мужских фамилий иностранного происхождения. Пример - Андрей Манкос
ответ
29 января 2007
№ 214215
Подскажите, пожалуйста, правильное употребление имени Костя в родительном падеже множественного числа. Кость или КОстей? И если можно, объясните, пожалуйста. Если просклонять слово мама, например, которое тоже является сущ. первого склонения, то получается именно Кость. Но возникли сомнения и разногласия. Разрешите, пожалуйста.
ответ
У мужских имен с основой на мягкую согласную или шипящую: Вася, Володя, Костя, Петя, Сережа, возможны варианты в родительном падеже мн. ч.: с нулевым окончанием и с окончанием -ей. Правильно: Костей и Кость, Васей и Вась, Володей и Володь, Петей и Петь.
24 января 2007