Подходящего существительного нет. Можно было бы использовать сочетание окончание действия, но оно изменит смысл, будет неточным. Слово окончание тоже не подходит: препарат заканчивается, но не оканчивается. Исходное предложение с придаточной частью наилучшим образом передает смысл.
По правилам запятая не требуется. Однако при таком строе предложения возможно неверное толкование (из-за идущих подряд родительных падежей), поэтому предложение лучше перестроить: Микроразмножение селекционно ценных генотипов подсолнечника, полученных из незрелых зародышей, в условиях in vitro.
Согласно правилам правописания, три одинаковых согласных подряд не пишутся, поэтому в слове рассорились одна С выпадает. При разборе слова по составу можно это отметить, выделив приставку "рас" и корень "ссор" (как бы наложив корень на приставку).
Да, некоторые значения прилагательного спортивный позволяют образовать такую форму. Ср.: Не одеваясь, подхожу к зеркалу (в трусах кажусь себе спортивнее, моложе) и вижу: на меня смотрит высокий плотный мужчина, которому за пятьдесят. Ю. Никулин, День клоуна.
Запятая не ставится. Сочетание по отзывам наших покупателей связано с глаголом сказать (очевидно, в значении 'предположить, заключить') и не образует вводную конструкцию (сравним другой случай: По отзывам наших покупателей, товар идеально подходит для дачи).
Для передачи внезапного перерыва в речи, изменения плавного хода мысли и т. д. запятая редко подходит. В Вашем случае самопоправку можно оформить как вставку: Хочу купить себе тетрадь большую — или лучше дневник, — для того чтобы...
Вряд ли Вы найдете однозначное подтверждение тому, что это заимствование - именно из английского языка. Может быть, из немецкого или французского?
Что касается собственных наименований, то теоретически в них может быть хоть четыре П подряд - ограничений нет.
Глагол обязывать может использоваться с инфинитивом (Это обязывает меня участвовать в состязании) или с существительным с предлогом к (Это обязывает к участию в состязании). Если ни один из этих вариантов не подходит по смыслу, то нужно использовать другой глагол.
1. Корректно: по-Таниному, по-Сережиному.
2. Обособление таких слов зависит от контекста. Ср.: id="0" explain="%D0%AD%D1%82%D0%BE%7C292%7C0%7C0%7C59%7C1%7C1%7C1">Это id="1" explain="%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%7C140%7C34%7C50%7C26%7C1%7C1%7C1">подходит id="2" explain="%D0%BA%7C32%7C2%7C0%7C1%7C1%7C1%7C1">к id="3" explain="%D0%BD%D0%B8%D0%BC%7C225%7C2%7C0%7C12%7C1%7C1%7C1">ним id="4" explain="%D0%BF%D0%BE%7C32%7C2%7C0%7C1%7C1%7C1%7C1">по id="5" explain="%D1%81%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8E%7C575%7C18%7C0%7C202%7C4484%7C1%7C1">содержанию, id="6" explain="%D1%8D%D1%82%D0%BE%7C292%7C17%7C0%7C59%7C1%7C1%7C1">это id="7" explain="%D0%B8%7C17%7C2%7C0%7C1%7C1%7C1%7C1">и id="8" explain="%D0%B7%D0%B2%D1%83%D1%87%D0%B8%D1%82%7C41%7C2%7C1474%7C843%7C102%7C1%7C1">звучит id="9" explain="%D0%BF%D0%BE-%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D1%83%7C196206%7C7892%7C0%7C1%7C1%7C1%7C1">по-Сережиному (И. А. Бродский «О Сереже Довлатове») и при передаче разговорной речи: По-Сережиному, нам нужно бежать туда сломя голову.
Одно из значений слова расстрелять – "уничтожить, стреляя с близкого расстояния". Поэтому, если мужчина стрелял в двух пассажиров и они умерли, то этот глагол подходит.
Если они не умерли, можно написать: Мужчина стрелял в двух пассажиров. Вариант ранил двух пассажиров также уместен.