№ 282995
Скажите, пожалуйста, как правильно: Единственное, что меня огорчает (, -) это нерадивость наших властей.
ответ
Правильно: Единственное, что меня огорчает, – это нерадивость наших властей.
29 июня 2015
№ 213126
Скажите пожалуйста, в каких случаях правильно писать "также", а в каких - "так же"? Лучше правило с примером. Благодарю.
ответ
Также пишется слитно в значении союза при соединении однородных членов предложения, частей сложного предложения или предложений, указывая на их тождественность, близость по значению («равным образом, тоже»): Она согласилась, я также не возражаю.
Раздельное написание так же корректно в значении наречия с частицей (же): Он так же думает, как ты.
29 июня 2015
№ 282975
Здравствуйте, уважаемые. Скажите, пожалуйста, зачем вы даете ссылки на несуществующие ответы? Например: Вопрос № 228483 Как правильно пишутся названия сыров в плане прописных букв и кавычек? Сыр "Эдам", эдамский сыр, бри, сыр "Бри", сыр бри, "Пошехонский", сыр "Камамбер"... Пришвина Г.А. Ответ справочной службы русского языка См. ответ № 194393 . И как нам, пользователям вашего сайта, быть в таком случае? Будьте добры, ответьте, пожалуйста, на вопрос (хоть я и не Пришвина Г.А., он меня интересует в неменьшей степени - как правильно написать названия: швейцарский, советский, костромской, российский - с прописной или строчной, в кавычках или без). Очень надеюсь на то, что не останусь без вашего драгоценного внимания. С уважением, Светлана.
ответ
Когда мы отвечали на вопрос № 228483, ответ на вопрос № 194393 был доступен. Сейчас он в архиве, поэтому ссылка не работает. Мы постепенно избавляемся от таких неработающих ссылок.
Торговые названия продуктовых товаров (в том числе сыров) заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы. Правильно: сыр «Российский», сыр «Костромской», сыр «Пошехонский» (как названия торговых марок). Названия сортов сыра, а также названия в бытовом употреблении (при передаче на письме непринужденной речи) пишутся строчными без кавычек: история камамбера (сорт сыра), сбегал в магазин за пошехонским сыром и любительской колбасой (бытовое употребление).
27 июня 2015
№ 282972
Какой знак надо поставить: И вот оно (-) (,) счастье!
ответ
Можно поставить запятую, можно поставить тире: И вот оно, счастье! И вот оно – счастье!
27 июня 2015
№ 282971
Как пишется слово /не горюч/ - с мягким знаком в конце или без?
ответ
Буква ь не пишется на конце кратких форм мужского рода прилагательных после шипящих: свеж, охоч, хорош, нищ, горюч.
27 июня 2015
№ 282944
Здравствуйте! Люблю ваш сайт, в моей работе - незаменимый помощник. Спасибо!Вопрос: Как правильно: праздник Ивана Купалы(а), гадания/ночь на Ивана Купалу(а)? Купала склоняется как фамилия на -а или...
ответ
Склоняются обе части названия праздника; Купала склоняется так же, как, например, имя Людмила. Правильно: праздник Ивана Купалы, ночь на Ивана Купалу.
24 июня 2015
№ 282941
Слово "беременная" прилагательное, так как в орф. словаре "беременный" даётся как прилагательное, а следовательно, "беременная" - прилагательное. Верно ли такое суждение? Заранее спасибо.
ответ
Слово беременная может быть прилагательным (беременная женщина) и существительным (беременную привезли на скорой). Существительное беременная тоже зафиксировано в словаре.
24 июня 2015
№ 282933
Подскажите, пожалуйста, какого рода слова Минрегион (Министерство регионального строительства) и Минстрой. Пример предложения: "Именно это положение и намерен(о) исправить Минрегион(а)". Ответ нужен, как всегда, сегодня на сегодня. :-) Спасибо! И хорошего всем дня!
ответ
Это существительные мужского рода: Минрегион намерен исправить, Минстрой предложил...
24 июня 2015
№ 282901
Здравствуйте! В ответе на вопрос №254952 вы писали: "С прописной буквы пишутся все слова (кроме служебных) в официальных названиях существующих государств и государственных объединений. Государства Российская империя в настоящее время не существует, это исторический термин, поэтому с прописной пишется только первое слово". Согласно данной логике, следует писать "Союз советских социалистических республик" и "Российская советская федеративная социалистическая республика", верно? Согласно ответу на вопрос № 249081 - нет: "Союз пишется с прописной в официальных названиях государств: Союз Советских Социалистических Республик, Австралийский Союз". Итак, ответ на вопрос № 254952 прямо противоречит ответу на вопрос № 249081. Будьте любезны, поясните, на чем конкретно основаны данные вами выше рекомендации. Какие конкретно языковые нормы заставляют нас писать названия реально существующих и исторических государств по-разному, зачем-то писать слово "союз" в названиях государств с прописной, а слово "империя" со строчной. Спасибо.
ответ
Такая фиксация – в нормативных словарях русского языка. См., например: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011; Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Прописная или строчная? – 7-е изд., перераб. и доп. М., 2005 и др. источники.
Дело еще и в исторической дистанции. Советский Союз прекратил свое существование чуть больше 20 лет назад, а Российской империи не существует уже почти 100 лет. Кто знает, возможно через 100 лет будет нормативно написание Союз советских социалистических республик?
22 июня 2015
№ 282895
Здравствуйте. Как правильно произносить название улицы Шлюзовая? В моём понимании русского языка - ШлЮзовая, вокруг все говорят ШлюзовАя...
ответ
Прилагательное от шлюз – шлюзовой (неправильно: шлюзовый). Следовательно: Шлюзовая улица.
19 июня 2015