№ 269152
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как следует писать в договоре слово "не*уведомление" - слитно или раздельно? Заранее спасибо.
ответ
Если нет противопоставления (не уведомление, а...), верно слитное написание: в случае неуведомления; при неуведомлении.
25 апреля 2013
№ 269151
"в случае если". Надо ли после слов "в случае" ставить запятую?
ответ
25 апреля 2013
№ 269017
Обращаюсь к вам повторно, ибо, увы, две недели нет ответа... Каким правилом обосновать согласование падежа однородных членов, стоящих в скобках, со словом, которое они раскрывают, поясняют, уточняют: "В некоторых городах (Париже, Лейпциге, Лондоне) он был по два раза", "Книги классиков (Пушкина, Лермонтова, Некрасова) - лучший подарок". А если так: "Среди молодых писателей (Иванов, Петров, Сидоров) не нашлось ни одного грамотного"? Что это за случай - однородные члены предложения при обобщающем слове?
ответ
Конечно, согласованная вставная конструкция предпочтительна. Именительный падеж используется лишь тогда, когда корректное согласование затруднено (например, в случае с большими составными и дробными числительными).
17 апреля 2013
№ 268742
Здравствуйте! Скажите, нужна ли запятая в следующем предложении: Дети довольны и родители счастливы. И почему?
ответ
Это сложное предложение, запятая между его частями, соединенными союзом и, нужна. В случае если в первой части указывается причина, а во второй – следствие (родители счастливы оттого, что дети довольны), вместо запятой можно поставить тире.
26 марта 2013
№ 268740
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Подскажите, пожалуйста, почему в предложении "Жизнь прожить - не поле перейти" стоит тире? Ведь частица "не" между подлежащим и сказуемым должна убирать тире.
ответ
В случае если подлежащее и сказуемое выражены инфинитивом, наличие частицы не не снимает тире.
24 марта 2013
№ 268663
Подскажите, пожалуйста, как правильно: "засим" или "за сим" в случае "(за)сим прощаюсь". Бывают ли случаи, когда употребляется иная форма? Спасибо.
ответ
Верное написание в значении "затем, после этого, далее": засим (наречие).
18 марта 2013
№ 268556
Есть ли на сайте тесты наподобие как про предлог "пол" и "полу".Например по правописанию чу-щу, жи-ши,ча-ща и других правил. Или в случае с пол и полу это единственный тест?
ответ
12 марта 2013
№ 268466
Доброго всем времени суток! Я не нашла ответ на свой вопрос в архиве (или не так искала). Если он есть, можете направить меня туда или в специальный раздел, чтобы не писать ответ! Вот вопрос: я корректирую инструкцию для водителей такси, так вот, не знаю как правильно пишутся названия районов города: с прописной буквы или нет, нужно ли ставить кавычки? Например, у нас в городе район хлопкопрядильной фабрики назван Хлопкой; район спичечной фабрики - Спичкой или Спичфабрикой, район магазина "Солнечный" - Солнечный микрорайон. Каким правилом руководствоваться? То же самое к другим районам, названным, например, "в честь" известного всем объекта: район Азии (гостиница "Азия"), район Черемушек (магазин "Черемушки"), район универмага (ЦУМ "Универмаг") и т.п. Как грамотно оформлять: "Водитель проходит на Черемушки / "Черемушки" / черемушки"? Уверена, что будет правильно, например, так: "Первый стоял в районе гостиницы "Азия"", но если нет определяющего слова, и район города стал как бы самостоятельным и нарицательным: "Первый освободился в таможне" = т.е. в районе самой таможни. Или: "Первый проходит на ярмарку" = т.е. подразумевается, что первый проходит в район, где находится торговый центр "Амурская ярмарка". Извините, что так много! Спасибо, если сможете помочь! :) Всего доброго!
ответ
У нас есть встречные вопросы. Названия районов, которые Вы перечисляете - это официальные наименования? Или это устоявшиеся "народные" самоназвания? Понятно, что "Хлопка" - это именно народное название. Вы планируете использовать именно его?
Прописная буква в любом случае нужна. В случае условных названий нужны и кавычки: "Азия", "Ярмарка", "Черемушки".
27 февраля 2013
№ 267747
Добрый день, уважаемые эксперты портала! Как правильно фоормлять на письме (интересуют кавычки и прописные/строчные) в названиях годов по китайскому календарю? Вариаций превеликое множество: Год змеи, Год Змеи, год Змеи... И как быть в случае наращивания определений: г(Г)од черной водяной з(З)меи. Подскажите, на какое правило ориентироваться при упоминании названий временных циклов и персонажей из гороскопов, календарей? Заранее спасибо! Надеюсь на Ваш скорый ответ.
ответ
Правильно: год Змеи, год Собаки, год Крысы и т. д. Такая фиксация – в академическом «Русском орфографическом словаре» под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой (4-е изд., М., 2012). Корректно также: год Черной Водяной Змеи.
12 декабря 2012
№ 267557
Добрый день! Правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении? «Думаешь, принимать оплату картами — это сложно?» Подскажите, пожалуйста, правило, по которому действовать в случае с запятой.
ответ
Знаки препинания расставлены верно. Запятая ставится между частями сложного предложения.
3 декабря 2012