Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 1 018 ответов
№ 282821
Здравствуйте! Лет тридцать назад, когда я училась на филфаке РГУ, преподаватель на лекции сказал нам, что слово "кофе" теперь можно употреблять и в среднем роде. Такое его употребление, якобы, стало сложившейся практикой, поэтому соответствующие инстанции, ведающие чистотой русского языка, приняли на сей счет какое-то постановление. Тем не менее, по сей день заслуживающие доверия источники употребляют это слово только в мужском роде. На Вашем сайте при проверке слова "кофе" оно тоже оказалось помечено буквой "м". Ответьте, пожалуйста, разрешают ли нормы современного русского языка использовать средний род применительно к слову "кофе". И второй вопрос: какая организация эти нормы утверждает, где они публикуются? С уважением, Ольга
ответ

Как и тридцать лет назад, сейчас кофе может употребляться как существительное мужского рода и как существительное среднего рода. Эти варианты по-прежнему неравноправны: мужской род – строгая литературная норма (в образцовой речи), средний род – допустимое разговорное употребление (но не ошибка). Современные словари русского языка, как правило, указывают: кофе, м. и (разг.) с. Но могут и ограничиться указанием строгой нормы (особенно если это издания, адресованные работникам эфира).

Нормы языка фиксируются словарями, а словари составляют лингвисты, одна из задач которых – наблюдать за развитием языка и фиксировать происходящие в нем изменения. Особой «инстанции, ведающей чистотой русского языка» не существует, хотя в каком-то смысле такой инстанцией можно считать Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, в задачи которого входит кодификация норм литературного языка в нормативных словарях, грамматиках, справочниках по культуре речи. Но академические словарные проекты выполняются и в других учреждениях, в том числе в Институте лингвистических исследований РАН, выпускающем многотомный Большой академический словарь русского языка – самый значительный по объему нормативной лексики словарь русского языка.

16 июня 2015
№ 282765
Скажите, если слово "ученик" и "учитель'" использованы в одном предложении, это речевая ошибка? !
ответ

Само по себе использование слов ученик и учитель в одном предложении ошибкой не является. Но для точного ответа на вопрос, есть ли в предложении ошибка, нужно видеть это предложение.

10 июня 2015
№ 282747
Есть ли тут ошибка орфографии? "Он вернулся домой в тоже время, что и она. Этот заказ тоже выполнен качественно. В этом доме мы тоже увидели многочисленные вазы и статуэтки. Гость встал в дверях и замолчал. Хозяин тоже замолчал."
ответ

В первом предложении то же надо писать раздельно. См. «Учебник Грамоты».

9 июня 2015
№ 282740
Здравствуйте! Интересует такой вариант: дано словосочетание "не/похожесть, а разность". Долго думая, пришел к выводу, что слова "похожесть" просто нет, написал слитно. Так что теперь, это ошибка?
ответ

Слово похожесть есть в русском языке. Правильно раздельное написание (т. к. есть противопоставление): не похожесть, а разность.

9 июня 2015
№ 282731
В ЕГЭ по русскому языку есть задание, где нужно указать слово, в котором содержится ошибка в постановке ударения. Было дано слово - запЁртый. Оно является ошибочным?
ответ

Запёртый – ошибочное произношение. Правильно: запертый.

9 июня 2015
№ 282672
Здравствуйте! Наткнулась на следующее предложение в книге: "...шизофреники, психопаты, маньяки. То есть ТЕ, КТО явно ОТЛИЧАЮТСЯ от других". Моей первой мыслью было: "Это ошибка". А теперь я не могу разобраться. Правильно ли писать "отличаются", или "отличается"? Существует ли общее правило?
ответ

Верны оба варианта: те, кто отличается и те, кто отличаются. При множественном числе соотносительного местоимения главного предложения (те, все) сказуемое в придаточном предложении при подлежащем кто может иметь форму как единственного, так и множественного числа.

4 июня 2015
№ 282671
В книжке для детей "Метрополитен", изданной в 1933 году, сказуемое, которое сейчас пишется раздельно, написано слитно - "трамваев нехватает". На одном из форумов. посвященных детской литературе, это сочли за ошибку корректора. Но я давно уже заметила, что в письмах моего родственника, человека весьма грамотного, написанных в 30-е г.г., "нехватает" тоже пишется слитно. Предполагаю. что такова и была тогдашняя норма правописания, в той же книжке изумление нынешних читателей вызвало написание "итти" и "междУусобный". Но в то время эти слова именно так и писали, разве не так? Очень хотелось бы получить ответ на этот вопрос и, возможно, ссылку на орфографический справочник тех лет. Не думаю, что тогдашний корректор мог пропустить такие, с точки зрения наших современников, ошибки, да еще в книжке для детей. Заранее благодарю за ответ.
ответ

Нехватает – это не ошибка корректора. В 1930-е годы допускалось слитное написание глагола нехватать. Такое написание зафиксировано и в Толковом словаре русского языка под ред. Д. Н. Ушакова, изданном в 1935–1940. Правда, авторы словаря отметили, что правильнее писать раздельно: уже в то время раздельное написание не хватает считалось предпочтительным, а впоследствии оно стало единственно правильным.

Написания итти, междуусобный в те годы тоже не считались ошибочными.

4 июня 2015
№ 282662
На вашем сайте слово гладиолус дается с упоением на О. Википедия настаивает на ударном И - гладИолус. Каково ваше объяснение? Искренне,
ответ

В «Википедии» явная ошибка. Все доступные нам словари и справочники (как словари русского языка, так и специализированные издания, в том числе «Биологический энциклопедический словарь» 1989 года) дают единственный вариант ударения: гладиолус.

4 июня 2015
№ 282658
Добрый день! Пожалуйста, срочно! Словосочетание "бревенчатый дом" (согласование) нужно было заменить управлением. Будет ли правильным ответ "дом из бревна" наравне со словосочетанием "дом из бревен" или же первый вариант - это ошибка, ведь мы же говорим "дом из кирпича"?
ответ

Существительное кирпич может употребляться как конкретное и как собирательное. Ср.: Сверху положили еще один кирпич и Завод выпускает огнеупорный кирпич. В сочетании дом из кирпича второе существительное использовано как собирательное, что соответствует грамматическим законам русского языка.

Существительное бревно – конкретное, поэтому сочетание дом из бревна не соответствует строгой литературной норме. Однако это сочетание стало активно употребляться в профессиональной речи (единственное число используется в значении множественного). Грубой ошибкой его назвать нельзя. 

Подробнее о лексико-грамматических разрядах существительных см. в пособии Е. Литневской. Также см. значения слов кирпич и бревно в «Большом толковом словаре русского языка» на нашем портале.

3 июня 2015
№ 282516
Добрый день! В вопросе 282500 вы дали ответ о слитном написании слова "стереовидеосенсор". В связи с этим возник еще один вопрос: на сайте "Тотального диктанта" пишут: "радио-телеведущий", хотя, казалось бы, правило аналогично. Почему написание таково? Заранее спасибо.
ответ

Орфографически правильно слитное написание (или так: радио- и телеведущий). На сайте ошибка. Передадим Ваше замечание команде проекта.

20 мая 2015

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!