№ 220118
Иногда человек невольно качает головой вправо-влево, как бы говоря самому себе: «Нет. Не так, не согласен».
Верна ли пунктуфция?
ответ
Пунктуация верна.
26 апреля 2007
№ 220028
Уважаемая ГРАМОТА!
1. Склоняются ли республики в составе России (Бурятия, Калмыкия и т. д.)? У Розенталя о них нет речи, только о зарубежных – например, о Чехии.
2. Бывает ли ПО ИДЕЕ в значении вводного? В словаре Кузнецова такого примера нет, но в текстах иногда встречается выделение запятыми.
ответ
1. Склоняются (ср. Россия): в России, в Бурятии, о Калмыкии. 2. В значении 'предположительно, кажется' по идее может быть вводным.
24 апреля 2007
№ 219797
Помогите, пожалуйста разобраться в следующем. я иногда путаюсь как правильно выбрать вид глагола в соответствующем контексте. Может подскажите что-нибудь чтобы стало понятнее?
Спосибо большое.
ответ
20 апреля 2007
№ 219747
Прошу Вас ответить, как правильно писать "Нормально замкнутый" или "Нормально-замкнутый"? Нужен здесь дефис или нет. Речь идет про контакты электрического переключателя.
ответ
Корректно раздельное написание: нормально замкнутый.
Замечание нашего постоянного консультанта Н. И. Березниковой:
Тут, коллеги, вопрос посложнее, чем кажется вам (гуманитариям). Я тоже гуманитарий, однако у меня есть консультант-электронщик. Дело в том, что вопрос задан о термине. Вы ответили верно - если считать, что нормально замкнутый противополагается ненормально замкнутому. Но в вопросе шла речь про контакты электрического переключателя. А они могут быть либо в норме замкнутыми (и тогда надо произвести спецдействия, чтобы разомкнуть их), либо в норме разомкнутыми (для размыкания надо что-то делать). Вот в таких случаях употребляется термин нормально-замкнутые или нормально-разомкнутые с дефисом (иногда даже вообще слитно пишется, в одно слово).
20 апреля 2007
№ 219686
в каких случаях "конечно же" выделяется запятыми, а в каких нет? спасибо
ответ
В большинстве случаев слова конечно же выделяются запятыми. Однако, как указывает справочник по пунктуации Д. Э. Розенталя, «иногда слово конечно, произносимое тоном уверенности, убежденности, приобретает значение утвердительной частицы и пунктуационно не выделяется: Конечно правда! Конечно же это так».
19 апреля 2007
№ 219677
Добрый день!
В каталогах, рекламных листовках иногда встречается выражение private trading.
Вопроса два.
1. Как это правильно читать по-русски и как нормально записывать (например, как это должно выглядеть в статье)
2. Можно это заменить на какой-то более известный термин, желательно - на русскоязычный?
ответ
1. Лучше писать на английском, без кавычек, например: Все большую популярность приобретает private trading. 2. Словари предлагают вариант частная торговля.
18 апреля 2007
№ 219546
Уважаемое "Справочное бюро"!
проверяя в словарях слово "канапе", нахожу всегда только одно его значение: "небольшой диван с приподнятым изголовьем".
но ведь этим словом называют также и кушанье из небольших кусочков разных блюд, нанизанных на вилочку или палочку.
или я не прав?
ответ
В «Новом словаре иностранных слов» зафиксировано в том числе значение 'маленький бутерброд, иногда на деревянной или пластиковой палочке'. Это значение появилось в русском языке не так давно и вошло не во все словари.
18 апреля 2007
№ 219499
Скажите пожалуйста, нужны ли запятые в следуюсчем предложении: "Поэтому иногда готовый объект отличается от проекта не в лучшую сторону"
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются.
17 апреля 2007
№ 219318
СРОЧНО, ПОЖАЛУЙСТА, нужна помощь! Затем рост остановился на 5 процентах в 2001(м) и на 4,7 процента в 2002 г. или: выборы конца 2003(го) и начала 2004 г. (иногда между двумя датами больший разрыв, а год ставится один раз. Нужно наращение? СПАСИБО!!! Элли.
ответ
Корректно: Затем рост остановился на 5 процентах в 2001 и на 4,7 процента в 2002 г. Выборы конца 2003 и начала 2004 г.
13 апреля 2007
№ 219070
Здравствуйте!
Я работаю корректором в типографии и мы с моей коллегой иногда не можем прийти к единому мнению. В данный момент меня интересует такой вопрос: я знаю, что шпик - это и "сало", и "шпион", но в этикетках иногда встречается написание "шпиГ", я в таких случаях исправляю на "шпик", а коллега говорит, что "шпиг" тоже можно оставлять, но я смотрела в разных словарях, в том числе и на вашем сайте, слова "шпиг" там нет. Я не могу взять на себя смелость употреблять "шпиг" вместо "шпик", потому что в авторитетных изданиях этого слова нет. Скажите, пожалуйста, оба ли варианта имеют право на существование?
ответ
Правильный вариант: шпик. Такое написание фиксирует самый авторитетный на сегодняшний день орфографический словарь русского языка - «Русский орфографический словарь РАН» под ред. В. В. Лопатина.
10 апреля 2007