Судя по всему, здесь употреблено сложное существительное бренд-эксперт, между частями которого пишется дефис (как в словах бренд-менеджер или бренд-консультант, включенных в «Русский орфографический словарь»).
Это свободное (не фразеологизованное) сочетание, которое может быть употреблено в переносном значении.
Да, нужны: Атомная подводная лодка "К-3" — экспонат музея.
Корректно: Предлагаю Вам заместить должность эксперта правовой работы управления правового и кадрового обеспечения.