В значении 'ничтожное количество' правильно: мизер. В значении 'обязательство игрока в преферансе' правильно: мизер.
Если смысл заголовка - "играть мастерски", то запятую ставить не следует.
Корректно: Мастер хорошо разбирается в технике (хорошо знает технику).
Дополнительные знаки препинания не нужны. Слово мастер нужно написать со строчной буквы.
К этой фразе есть сноска: Подразумевается мистер Чарльз Путер, напыщенный и вечно попадающий в нелепые ситуации буржуа, герой комического романа Джорджа Гроссмита (1847–1912) «Дневник ничтожества» (1892).