№ 329847
Найти СПП с придаточным уступки и доказать:
1. Чтобы не было между нами личных счётов, я вынужден написать рапорт об отстранении меня от должности.
2. Что бы ни говорил он, я ручаюсь за него.
3. Несмотря на дождь, экскурсия состоялась.
4. Несмотря на то что вечер удался, удовлетворения я не испытывал.
5. Сколько ни рассказывал я матери о своей профессии, она ничего не поняла.
6. Сколько не увидишь людей на свете!
7. Чтобы не опоздать на поезд, мы вызвали такси.
8. Что бы ни говорил он, ручаюсь за него.
ответ
Мы не выполняем домашние задания.
9 февраля 2026
№ 329818
Добрый день, уважаемые эксперты.
У меня возник вопрос по поводу склонения в творительном падеже фамилий двух художников:
Арнольд Бёклин (Arnold Böcklin) - Арнольдом Бёклином / Бёклиным?
Элиас Фридрих Кюхлин (Elias Friedrich Küchlin) - Элиасом Фридрихом Кюхлином / Кюхлиным?
Вероятно, этому "топкому месту" посвящён п. 13.1.7 в книге Н. А. Еськовой:
"...С морфологической точки зрения «русскость» или «нерусскость» выражается в том, выделяется или не выделяется в фамилии формальный показатель (-ов- или -ин-). Если такой показатель выделяется, то творительный падеж имеет окончание -ым, а соотносительная женская а женская фамилия не склоняется (Вирховом, с Анной Вирхов). Ср. «омонимы»: Чарльзом Спенсером Чаплином, у Ханны Чаплин и Николаем Павловичем Чаплиным, с Верой Чаплиной".
К сожалению, не могу разобраться, к какому случаю отнести Бёклина и Кюхлина. Помогите, пожалуйста.
ответ
Это иностранные фамилии, требуется окончание -ом: Бёклином, Кюхлином.
7 февраля 2026
№ 329972
В команде справочной службы немало сотрудников РАН, кем я восхищен. Мой вопрос может оказаться на границе с философией, но тем не менее... В истории русского языка была тенденция к упрощению - унификации парадигмы, грамматических категорий. Это происходило стихийно, само собой. Меня (студента педагогического) не покидает мысль, что текущее состояние языка опирается на застывшие отпечатки 56-го, 70-го, 80-го годов. Я, будучи в позиции массового потребителя, не наблюдал официальных публичных изменений каких-либо правил, которые идут вразрез с реальностью. Например норм, касающихся склонения слов, в состав которых входит корень "сот". Меня пугает необходимость быть местами "граммар-наци", когда я сам не согласен с чрезмерной педантичностью некоторых положений. Вроде язык сам себя должен регулировать, изменяясь, однако установленные учебниками и пособиями нормы не позволяют этого сделать, как видится это мне. Проводится ли мониторинг колеблющихся явлений с целью послабления правил или нет?
ответ
Мониторинг узуса производится постоянно, и именно наблюдения за изменениями в употреблении приводят к корректировке словарей и справочников. Особенно легко это обнаружить на примере изменения норм орфоэпии. Поэтому так важно обращаться за справками к наиболее современным изданиям.
6 февраля 2026
№ 329777
Здравствуйте! На днях я задалась вопросом, связанным с вывеской на доме в Простоквашино: "Дом свободный, живите кто хотите" и у меня есть несколько вопросов
1) Нужна ли запятая в этом предложении? "Живите, кто хотите"? Кажется, что да, но с другой стороны это похоже на устойчивое выражение по своей логике, внутри которых запятые не ставятся
2) Является ли словосочетание "живите кто хотите" грамматически верным? Обычно "кто" требует после себя глагола 3 лица. Хотите с "кто", кажется, не очень сочетается. Будет ли правильнее сказать "Дом свободный, живите кто хочет"?
ответ
Вы совершенно правы. Запятая не нужна, так как это цельное по смыслу выражение. Местоимение кто сочетается только с глаголами в форме единственного числа.
6 февраля 2026
№ 329745
Здравствуйте. "Итан Мур, тот самый мистер Брюзга (,) или просто Дылда, наш второй тренер, недовольно смотрит на меня, но и его взгляд я тоже игнорирую". Скажите, нужна ли запятая после "Брюзга"? Спасибо.
ответ
Запятая нужна, так как здесь союз или имеет пояснительное значение.
5 февраля 2026
№ 330133
Здравствуйте. В корректирующих правилах ПАС приведены примеры, когда дефис заменятся тире: рассказ о студенте-медике — альпинисте; встреча с приятелем — шахматистом-любителем; у соседа — писателя-фантаста.
Между тем авторы «Русского правописания с комментариями» Е. В. Бешенкова, О. Е. Иванова отмечают, что сочетания с двучастными приложениями, содержащими дефис, пишутся раздельно, например: врач хирург-ортопед, специалист техник-смотритель, должность инженер-проектировщик, встретил соседа студента-медика, у меня есть друг писатель-юморист, наградили героя лётчика-испытателя.
Объясните, пожалуйста, как же правильно писать подобные сочетания? Очень прошу не игнорировать данный вопрос.
ответ
Действительно, между этими двумя рекомендациями есть некоторое противоречие. Однако обратим внимание, что во второй группе примеров все дефисные конструкции стоят на втором месте, т. е. выполняют функцию определения. В первой группе примеры различаются: студент-медик — альпинист имеет обратный порядок компонентов, а оставшиеся два — такой, как в предыдущей группе. Это может иметь значение, поскольку альпинист здесь является приложением к конструкции с приложением (медик), а это требует паузы при произнесении и постановки знака тире. В остальных случаях, на наш взгляд, тире можно не ставить.
Добавим, что за разъяснениями приведенного Вами правописного решения Вы можете обратиться непосредственно к авторам «Русского правописания с комментариями» (их электронные адреса есть на сайте Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН в разделе «Сотрудники») и всё узнать, так сказать, из первых рук.
Автор ответа
Ия Нечаева
Кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН
5 февраля 2026
№ 329614
Здравствуйте, возник такой вопрос
Есть два предложения:
Я недожарил мясо, оно полусырое
Я не дожарил мясо, меня отвлекли
Почему где-то не дожарил слитно, а где-то раздельно пишется, если «не» с глаголами всегда пишется раздельно?
ответ
Русский орфографический словарь
недо... — приставка со знач. неполноты, недостаточности действия или признака, пишется слитно, напр.: недоговорить, недоедать, недоразвитый; но ср. сочетания частицы не и глагола с приставкой до-, напр.: не договори́ть, не дое́сть, не добежа́ть, не докрича́ться
1 февраля 2026
№ 329580
Здравствуйте!
Хочу уточнить, когда "чем" является союзным словом, а когда подчинительным союзом.
Примеры предложений:
1. Сегодня теплее, чем вчера.
2. Вечер прошел совсем ина-че, чем нам хотелось.
ответ
В этих предложениях чем является союзом. Союзное слово чем — это относительное местоимение что в форме творительного падежа. При перестройке предложения оно может быть заменено местоимениями других разрядов, например вопросительным или указательным: Я знаю, чем ты занимаешься (ср.: Чем ты занимаешься?); Ты ушла, чем меня очень расстроила (ср.: Ты ушла и этим меня очень расстроила).
29 января 2026
№ 329578
Здравствуйте. Нужно ли в этом предложении отделять запятыми дату: "Наутро, девятого июля, Азатам со своим сыном поехал меня провожать." И может ли такое обособление зависеть от выбора автора? Спасибо.
ответ
Поскольку наречие наутро значит «утром следующего дня», дата может быть только уточнением по отношению к этому наречию (какого именно дня?).
29 января 2026
№ 329557
Подскажите, пожалуйста, каким-либо словарём зафиксировано ли слово "предрассудочно". Корректно ли использовать последнее? Со словом "предрассудочный" у меня возникает подобного рода вопрос. Если они не закреплены в словарях, то чем это можно хотя бы частично объяснить? Спасибо большое.
ответ
В соответствии со словообразовательными нормами русского языка от прилагательного предрассудочный может быть образовано наречие предрассудочно; см.: «И действительно, он мало или, лучше сказать, предрассудочно понимал Россию и чрезвычайно мало знал ее» [Ф. М. Достоевский. Из записных тетрадей (1876)].
27 января 2026