№ 326605
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как грамотней оформить латиницу в данных случаях?
1. Как правило, в памяти читателей остается образ жука, сороконожки или даже
таракана, как в одном из испанских переводов («la cucaracha»). Однако в тексте новеллы повествователь называет Грегора «das Ungeziefer» — то есть паразит.
Нужны ли вообще тут кавычки? Это же перевод слова, по сути, мы цитируем. И если нужны, то лапки или елочки? Спасибо!
ответ
Кавычки не нужны: латиница сама по себе является достаточным средством выделения.
12 октября 2025
№ 319728
Добрый день. Уточните, пожалуйста, как правильно упоминать адрес сайта внутри текста - в кавычках или без?
Пример 1: Любые товары можно найти на нашем сайте "ozon.ru".
Пример 2: Любые товары можно найти на нашем сайте, расположенном по адресу "ozon.ru".
ответ
Латиница сама по себе служит достаточно сильным средством выделения, поэтому кавычки не требуются.
4 декабря 2024
№ 315021
Добрый день. В ответе к вопросу 314813 вы приводите название книги, написанное латинскими буквами целиком, в кавычках. Хотя обычная рекомендация Грамоты — не кавычить все не кириллическое. Почему в ответе фигурируют кавычки?
ответ
Правила, требующего не использовать кавычки при написании названий латиницей, не существует. Обычно названия, набранные латиницей, кавычками не выделяются, так как латиница — уже само по себе достаточно сильное средство выделения в кириллическом тексте. Однако исключение могут составить те случаи, когда без кавычек границы названия неясны и когда нужно оформление названий сделать единообразным. Именно последнее и можно наблюдать в приведенном нами примере: Я прочитал роман Чернышевского "Что делать?".; Я прочитал книгу Пелевина «Transhumanism Inc.».
7 июля 2024
№ 309854
Здравствуйте! Очень поможете, если подскажете. Кавычить ли названия, в которых присутствуют сразу и кириллица, и латиница, например: Яндекс Go. Буду очень признательна за быстрый ответ!
ответ
По правилам кавычки в таких случаях нужны: «Яндекс Go».
31 августа 2022
№ 284890
Заинтриговал ваш ответ № 218187. Разве следует выделять слово Courseware нижними подчеркиваниями? Если не изменяет память, латиница в кириллическом тексте уже сама по себе является выделением.
ответ
Нижнее подчеркивание в данном случае не выделение. Так мы когда-то обозначали слова, которые в ленте вопросов-ответов должны были быть выделены курсивом (символы не отображались).
26 октября 2015
№ 321058
Уважаемая «Грамота»!
Подскажите, пожалуйста, следует ли заключать в кавычки — и если да, то какой вид использовать — иностранные слова в материалах для изучения иностранных языков. Например:
1. Если считаешь, что необходимо что-то сделать, используй глагол need.
2. После need не забудь добавить to.
Слова на иностранном языке будут выделены жирным шрифтом.
Благодарю за помощь.
ответ
Латиница сама по себе является эффективным средством выделения, поэтому кавычки в этом случае не требуются.
17 января 2025
№ 212295
В ответах на многие вопросы относительно слов, написанных латиницей, вы пишете: "Слова, написанные латиницей, в русскоязычных текстах в кавычки не заключаются." На каком правиле основано это утверждение (в действующих правилах 1956 г. мы об ничего не нашли)? Спасибо.
ответ
Конкретного правила нет, но такова современная практика письма.
15 декабря 2006
№ 310240
Скажите, пожалуйста, допустимо ли писать названия витаминов (A, B, C, D) кириллицей (А, Б, Ц, Д)?
ответ
Нам неизвестны примеры обозначения витаминов кириллицей. В энциклопедиях, ГОСТах, учебной литературе используется латиница. Полагаем, что распознание других обозначений может вызвать затруднения.
11 января 2023
№ 325483
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, нужно ли оформлять цитировании латинских устойчивых выражений в кавычки: "... там по-прежнему сохранился принцип Vox popul, vox Dei"?
Спасибо!
ответ
В таких случаях латиница сама по себе служит достаточным средством выделения. Корректно без кавычек: ...там по-прежнему сохранился принцип Vox populi, vox Dei.
10 сентября 2025
№ 308571
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильнее поступить при оформлении учебных материалов по английскому языку (интересуют кавычки)? 1. Тема: "Writing. Test paper" 2. Тема: «Writing. Test paper» 3. Тема: Writing. Test paper Заранее спасибо.
ответ
Для Вашего случая рекомендаций в правилах орфографии и пунктуации нет. Справочники для издателей рекомендуют иностранные названия передавать средствами русской графики — транскрибировать, транслитерировать или переводить. Однако, на наш взгляд, в тексте программы по иностранному языку, адресованной исключительно специалистам, возможно написание тем на соответствующем иностранном языке. Если адресат программы шире, то название можно дублировать: давать и на иностранном языке, и в переводе. Обычно названия, набранные латиницей, кавычками не выделяются, так как латиница — достаточно сильное средство выделения в кириллическом тексте. Полагаем, что исключение могут составить те случаи, когда без кавычек границы названия неясны и когда нужно оформление названий сделать единообразным.
4 сентября 2021