В собственных именах, пришедших в русский язык из итальянского, ударение ставится преимущественно на втором слоге от конца, что, как правило, соответствует ударению в языке-источнике: Перуджа, Палермо, Данте Алигьери, Гвидо, Леонардо, Николо Паганини, Джордано Бруно.
Вероятное ударение в фамилии: Марко Сала.
Все фамилии, кончающиеся на неударное а после согласных, склоняются по первому склонению: Рибера — Риберы, Рибере, Риберу, Риберой, Сенека — Сенеки и т.д.; так же склоняются Кафка, Спиноза, Сметана, Петрарка, Куросава, Глинка, Дейнека, Гулыга, Олеша, Нагнибеда, Окуджава и др. Все такие фамилии, независимо от происхождения, являются морфологически членимыми в русском языке, т. е. в них выделяется окончание -а.
Английскими принято называть цилиндровые замки. О французских замках, к сожалению, сказать ничего не можем.
В значении "кстати, к слову, между прочим" эти слова выступают как вводные и обособляются.
Глагол нарожать употребляется без дополнения, но крайне редко. Также обратите внимание, что сам глагол носит разговорный характер.
Если соответственно обособить, то оно будет синонимично слову "следовательно". Если запятые не ставить, то значение будет таким: "займут соответствующие места".
Да, в этом предложении есть речевая ошибка.