Фраза корректна.
Оба варианта корректны.
Такая формулировка возможна. Может быть, лучше: Куда ставить (класть) папки?
Можно, хотя это выражение и не является устойчивым.
В этом предложении запятая не ставится.
Правильно: броситься в направлении (п. п.) удара. Это сочетание с предложным значением.
Эта ситуация противоречивая. По основному правилу о знаках на стыке союзов возможность перестановки придаточной части дает повод ставить запятую между союзами: ...но, как этого добиться, я не знал (ср. ...но я не знал, как этого добиться). Д. Э. Розенталь показал особый случай отступления от основного правила, когда союз и присоединяет целое сложноподчиненное предложение: Он давно уже уехал, и где он теперь, никто не знает. Полагаем, что такая пунктуация возможна и в Вашем предложении.