Это не ошибка.
Запятая не ставится (сравнительный оборот тесно связан по смыслу со сказуемым).
Титул сэр пишется с маленькой буквы: Правила жизни сэра Пола Маккартни.
Название Осло согласуется в мужском роде.
Ваш пример очень непростой. Формально по правилу о наличии/отсутствии зависимых слов при отглагольных формах написание должно быть слитным. Однако это правило не учитывает возможности употребить причастие с не и без зависимых слов. Наблюдения за написанием не с отглагольными образованиями показывают, что «причастность» может поддерживаться не только зависимыми словами, но и возможностью подстановки слов, актуализирующих глагольные признаки причастия — указания на время действия, место, способ, субъекта действия. Однако для такой проверки нужно учитывать контекст более широкий, чем одно предложение. Попробуйте подставить в Вашу фразу, например, слова до сих пор, в издательстве N. Если в широком контексте это возможно, пишите не раздельно, если нет — слитно.
В храмовой архитектуре "главами" как раз и называются купола в форме луковицы. Поэтому сочетание "пятиглавые купола" лексически избыточно, некорректно.
Оба варианта возможны: она единственная представительница и она единственный представитель.