Склоняется каждый компонент имени:
Эшбоиён Навруз Азиззода
Эшбоиёна Навруза Азиззоды
Эшбоиёну Наврузу Азиззоде
Эшбоиёна Навруза Азиззоду
Эшбоиёном Наврузом Азиззодой
об Эшбоиёне Наврузе Азиззоде
Требуется родительный падеж: ...с назначением меня, Ивановой Марии Алексеевны, на должность... согласна.
Правильно в дательном падеже: Реве Владимиру Дмитриевичу.
Нормативные сокращения: Ф. И. О. и ф. и. о. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
Первые части сложных слов фито... и арома... пишутся слитно, поэтому орфографически верно фитоаромасауна.
Верно в каком именно тексте?
Непонятен контекст, имеется в виду представить кому-то документы?
Верно: Герой Советского Союза летчик, подполковник ФИО.
Обычно в таких случаях перед именем запятая не ставится, но для точно ответа нужно знать контекст.
Корректно: под эгидой ФИФА и УЕФА. Ср.: под покровительством ФИФА и УЕФА, действовать под эгидой наблюдателей.