См. ответ 280478.
В словарях это слово найти не удалось. Определение, которое даётся в Сети, читайте здесь.
Оба варианта верны, выбор зависит от смысла, который Вы хотите передать.
Подалуйста, воспользуйтесь окном «Искать на Грамоте» на нашем портале.
Корректно написание строчными буквами, без кавычек.
Правильно: Московская городская дума.
Для Вашего случая рекомендаций в правилах орфографии и пунктуации нет. Справочники для издателей рекомендуют иностранные названия передавать средствами русской графики — транскрибировать, транслитерировать или переводить. Однако, на наш взгляд, в тексте программы по иностранному языку, адресованной исключительно специалистам, возможно написание тем на соответствующем иностранном языке. Если адресат программы шире, то название можно дублировать: давать и на иностранном языке, и в переводе. Обычно названия, набранные латиницей, кавычками не выделяются, так как латиница — достаточно сильное средство выделения в кириллическом тексте. Полагаем, что исключение могут составить те случаи, когда без кавычек границы названия неясны и когда нужно оформление названий сделать единообразным.
Верно: в городе Туле, в г. Туле. См. «Письмовник».