№ 257720
сертификат вадан кому? Чикобаве/у Джимале Амирановичу
ответ
Правильно: Чикобаве (если в именительном падеже Чикобава), Чикобаву (если в именительном падеже Чикобав).
11 февраля 2010
№ 205753
Можно ли сказать: Вагон сошел с рельс?
ответ
Предложение корректно.
25 сентября 2006
№ 218499
Добрый день,
Не смогла помочь ребенку с домашним заданием ( какое главное слово в словосочетании ВАГОН), учитель ответил ТАК:
Сложносокращенное слово ВАГОН - мужского рода, поскольку главное слово в словосочетании ВАГОН - ГОН мужского рда.
Вопрос: Как расшифровывается слово ВАГОН. Я всегда думала, что слово вагон -иностранное и ничего общего со словом ГОН не имеет.
ответ
Ваш вопрос не вполне понятен. Какое словосочетание имеется в виду? Словосочетание не может состоять из одного слова. А существительное вагон не является сложносокращенным и уж тем более не имеет ничего общего со словом гон. Вагон - заимствованное слово, оно восходит к английскому waggon - "повозка".
1 апреля 2007
№ 285056
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, склоняется ли мужская фамилия Бажан? Какой вариант будет правильным - Артёму Бажан или Артёму Бажану? Заранее спасибо.
ответ
Мужская фамилия Бажан склоняется. Корректно: Артёму Бажану.
6 ноября 2015
№ 280075
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, возможно ли склонение названия реки ЗИГАН (в им.пад.)? Как правильно: приток р.Зиган или приток р.Зигана? Спасибо!
ответ
С географическим термином река наблюдается тенденция склонять названия женского рода и не склонять названия мужского рода: приток Зигана, но приток реки Зиган.
10 декабря 2014
№ 303170
Как правильно пишется вкус продукта - "банан-черника" или "банан – черника"?
ответ
Следует писать с тире: банан – черника.
29 октября 2019
№ 231905
Как следует писать имя Баха: С двумя "НН" (Иоганн), или с одним "Н" (Иоган), Через дефис (Иоган-Себастьян) или без него (Иоган Себастьян)? Спасибо. Татьяна.
ответ
Корректно: Иоганн Себастьян Бах.
26 октября 2007
№ 315325
Здравствуйте!
Ответьте, пожалуйста! Очень интересует вопрос названий, которые произошли от топонимов (названий городов и т.д.). Как правильно их писать?
Например:
Узел аскот, "аскот" или "Аскот"?
Соус нью-йорк, "нью-йорк" или "Нью-Йорк"?
Картофель "айдахо", "Айдахо", айдахо?
Вы себе не представляете, как я буду благодарна вам за ответ!
ответ
Дело не в том, от топонимов ли образованы интересующие Вас названия, а в том, являются ли они именами собственными или уже перешли в разряд нарицательных. Ср. плащ болонья (от названия города Болонья), наган (первоначально: револьвер систимы Нагана; по имени изобретателя) и т. п.
В настоящее время корректно: соус "Нью-Йорк", картофель "Айдахо" (и картофель айдахо — по аналогии с картофель фри), узел "Аскот".
18 июля 2024
№ 250690
Здравствуйте, объясните пожалуйста постаноку знака препинание в данном предложении: ... трактовал все её классические прикрасы: кедр, эвкалипт, банан, терракотовый теннис, автомобильный загон за загоном - как церемониал счастливой судьбы... Как объяснить постановку тире перед "как церемониалом"??? Спасибо.
ответ
Тире ставится после окончания ряда перечисляемых однородных членов предложения, связанных общим словом "прикрасы".
23 января 2009
№ 244012
Здравствуйте! Ответьте,пожалуйста, правильно ли написано следующее словосочетание:4-осный вагон.Спасибо.ШТТ.
ответ
6 августа 2008