Оба варианта корректны.
Предпочтительно: пять девушек пришли (но: пришло пять девушек), семеро юношей опоздали.
Имея в виду исследование, так и нужно написать: исследование.
При передаче разговорной речи на письме возможны варианты пунктуации. Вот один из них (далеко не единственный): Продаю хамелеона. Красного. Нет, синего. Нет, зеленого. Блин, круто! Не, не продам.
У слова семеро есть легкий разговорный оттенок, оно обозначает общность названных им людей. Слово семь стилистически нейтрально. Нужно выбирать слово, ориентируясь на контекст.
В значении 'о женщине' слово чулок в сочетании синий чулок выступает как одушевленное существительное, т. е. винительный падеж совпадает с родительным. Правильно: похожа на синего чулка.
Это слово можно считать многозначным.
Правильно: Пословица «Семеро одного не ждут» по-прежнему актуальна.
Грамматических ошибок нет.