Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 37 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 224795
Будьте добры, подскажите пожалуйста, могу ли я перефразировать выражение "живёт в деревне Дно" на "живёт в Дне" и "живет в городе Бологое" на живёт в Бологом". Спасибо
ответ
Первое сочетание лучше не изменять, верно: в деревне Дно. Сочетание живет в Бологом корректно.
6 июля 2007
№ 302617
"Спасибо, что потерпели" (например, стоматолог - пациенту). Скажите, нормально ли составлена фраза, или желательно перефразировать, поскольку есть устоявшееся выражение "потерпеть неудачу" (поражение, крах и т.д.)?
ответ

Предложение составлено верно: здесь слово потерпеть используется в первом значении.

26 сентября 2019
№ 211824
Здравствуйте! Корректно ли выражение: родители посчитали за лучшее отдать ее в монастырь? Или стоит перефразировать: родители посчитали, что лучше отдать ее в монастырь? Спасибо.
ответ
Оба варианта возможны.
12 декабря 2006
№ 242202
Добрый день, подскажите пожалуйста, нужны ли запятые в указанных случаях "Людей мало, но те (,) что есть (,) в основном (,) все дружелюбные." перефразировать предложение, к сожалению, нельзя.
ответ

Верно: Людей мало, но те, что есть, в основном все дружелюбные.

18 июня 2008
№ 276624
Здравствуйте! Как пишется "гидроветрозащитный материал". Имеется в виду, что материал одновременно защищает и от влаги и от ветра. К сожалению, перефразировать словосочетание нельзя. Спасибо!
ответ

Правильно слитное написание: гидроветрозащитный.

30 июля 2014
№ 290143
Как можно перефразировать предложение, чтобы избавиться от канцеляризма? Ввиду повышенного интереса со стороны СМИ к планам олимпийцев в отношении подаренных нам автомобилей — решил сделать этот пост.
ответ

"Ввиду" заменяется на "из-за", "в отношении" - на "насчет, относительно".

31 августа 2016
№ 244338
Есть ли фразеологизм "смотреть голодными глазами"? Я ни в одном из фразеологических словарей не могу найти. И можно ли как-то по-другому перефразировать словосочетание? спасибо огромное
ответ

Этот оборот отмечается, например, в "Толковом словаре русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. Буквальное значение - "выглядеть голодным, выражать чувство голода".

12 августа 2008
№ 227105
Добрый день! Как можно перефразировать "приводит в затруднение"? Мне кажется, что это словосочетание некорректно. "Затрудняет" тоже не очень подходит, т. к. фраза такая: "Свадебное меню приводит в затруднение многих".
ответ
Например: ставит в тупик.
9 августа 2007
№ 309985
"У Маши и Паши ребёнок по залёту и брак ПО НЕМУ ЖЕ" - можно ли так сказать или стоит перефразировать ("...и брак по той же причине", например)?
ответ

Фраза возможна, если контекст располагает к иронии, языковой игре. 

10 октября 2022
№ 236868
Скажите, пожалуйста, правильны ли знаки препинания. не нужно ли поставить тире или перефразировать: По крайней мере, у жителей туманного Альбиона заложено в крови: нет животного, более совершенного, чем лошадь. Спасибо!
ответ

Правильно: ...нет животного более совершенного, чем лошадь. Заложено в крови – неудачное выражение. 

15 февраля 2008