Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 37 ответов
№ 207691
Здравствуйте! Допустимо ли переносить "трихлор-уксусная"?
ответ
Такой вариант переноса корректен.
16 октября 2006
№ 219803
Допустимо ли переносить Ие-русалим, Ио-анна?
ответ
Да, такие переносы корректны.
20 апреля 2007
№ 223058
Можно ли так переносить: раз-очарование?
ответ
Такой перенос допустим.
13 июня 2007
№ 226114
Можно ли переносить слово "найти"? Спасибо.
ответ
Да, возможен перенос най-ти.
25 июля 2007
№ 252839
подскажите, пожалуйста, как правильно переносить абревиатуры
ответ

Если аббревиатура слоговая (ее можно разбить на слоги, как обычное слово) и пишется строчными буквами, то перенос возможен: зав-хоз, прод-маг. Не подлежат переносу аббревиатуры, пишущиеся полностью или частично прописными (большими) буквами.

4 мая 2009
№ 266943
Здравствуйте! Можно ли переносить слово очки?
ответ

Если принять во внимание, что отрывать при переносе последнюю букву корня нежелательно, то переноса этого слова следует избегать.

18 октября 2012
№ 269755
Как правильно переносить: гаст-арбайтер, гас-тарбайтер ????????????????????
ответ

Хотя слово гастарбайтер пришло из немецкого языка, где раскладывается на Gast 'гость' и Arbeiter 'рабочий', к нему вряд ли можно применить правило о переносе сложных слов «по частям»: в русском языке в слове гастарбайтер части гаст и арбайтер не выделяются. Поэтому руководствуемся основным правилом: нельзя отрывать согласную от следующей за ней гласной. Возможные переносы: гас-тарбайтер, гастар-байтер.

18 июня 2013
№ 238841
Можно ли переносить слово Марья : Ма-рья ?
ответ

Такой вариант переноса возможен.

4 апреля 2008
№ 268440
Кара-ндаш. Можно ли так переносить? Спасибо.
ответ

Да, можно. Но лучше: каран-даш.

26 февраля 2013
№ 252327
как правильно: "передать на рассмотрение руководителю" или "передать на рассмотрение рководителю" спасибо
ответ

Правильное написание: рУководителю.

11 марта 2009