Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найден еще 21 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 257934
Здравствуйте. Какого вида глагол "проводить"? Существует ли в русском языке парный ему глагол?
ответ

Проводить - несов. в.; провести - сов. в.

14 февраля 2010
№ 224709
Скажите пожалуйста, как правильно написать: "радиационно-опасный объект" или "радиационно опасный объект". Заранее спасибо за ответ! И еще, нужна ли запятая перед словом как в предложении: Документы для предприятий, проводящих строительно-монтажные работы на радиационно опасных объектах, таких, как АЭС.
ответ
1. Верно раздельное написание. 2. Верно: Документы для предприятий, проводящих строительно-монтажные работы на радиационно опасных объектах, таких как АЭС.
9 июля 2007
№ 289005
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно: эрозионно-опасный или эрозионно опасный? Пример в контексте: для укрепления склонов эрозионно_опасных территорий. Буду очень благодарна за ответ.
ответ

Правильно: эрозионно опасный.

17 июня 2016
№ 301611
Здравствуйте! Встретилось новое определение: "школьно-обусловленная" (патология). Как его следует написать: раздельно или через дефис? Предполагаю, что раздельно - по типу "аварийно опасный участок дороги".
ответ

Рекомендуем писать раздельно, как и подобные сочетания со словом обусловленный.

20 июля 2019
№ 303871
Здравствуйте. Можно ли написать составное прилагательное "особоопасный" слитно, состоящее из наречия "особо" и прилагательного "опасный"? Насколько известно, если присутствует подчинительная связь, то такое написание имеет место.
ответ

Орфографическим словарем в данном случае рекомендуется раздельное написание.

14 декабря 2019
№ 262043
Добрый день, слегка запуталась в пунктуации, поправьте, пожалуйста, если неверно: "...нелепый абсурд. Печальный более(,) чем нелепый. Опасный более(,) чем печальный." Я полагаю, что запятые в данном случае не нужны.
ответ

В предложениях есть сравнение, поэтому запятые нужны. Обратите внимание: нелепый абсурд – плеоназм (абсурд и есть нелепость).

27 мая 2010
№ 212013
Пожалуйста, всё же ответьте на мой вопрос, я задаю его уже в третий раз: можно ли употреблять в письменной речи такой парный союз "если... тогда" или единственно правильный - "если... то"?
ответ
Союз если... тогда не указан в словарях, его употреблять не следует.
13 декабря 2006
№ 285010
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно записать такую конструкцию: "женщина оперный режиссер", "женщина главный дирижер". Важно подчеркнуть гендер, поэтому сформулировать иначе не получается. Нужен ли дефис: "женщина-оперный режиссер"? Что в таком случае представляет собой слово "женщина-оперный"? Большое спасибо.
ответ

В сочетаниях с приложениями, если одна из частей представляет собой сочетание слов, вместо дефиса должен употребляться знак тире: женщина-режиссер, женщина-дирижер, но: женщина  оперный режиссер, женщина – главный дирижер.

2 ноября 2015
№ 241159
лексическое значение слов пожарник и пожарный
ответ

См. в нашем электронном словаре трудностей.

28 мая 2008
№ 248037
опытный" надо заменить фразеологизмом
ответ

Предлагаем обратиться к нашему Справочнику по фразеологии.

1 ноября 2008