Эта фамилия склоняется (и мужская, и женская).
Это слово (в интересующем Вас значении) обозначает рубрику, материалы которой печатаются в столбец, а в силу метонимического переноса слово колонка может обозначать и материал (отдельную статью), предназначенный для такой рубрики. В разговорной речи могут употребляться обе приведенные Вами фразы.
Нет, такой перенос некорректен.
Возможны оба варианта – с запятой, если автор хочет придать числительному пояснительный оттенок значения, и без запятой.
Правильное написание этого сочетания: на весу.
Выбор предлога и формы слова зависит от контекста.
Общеупотребительного прилагательного от названия этого государства в русском языке нет (равно как и общеупотребительного названия жителей). Можно использовать прилагательное сент-кристоферский от старого названия Сент-Кристофер и Невис. Можно использовать описательные конструкции: природа Сент-Китс и Невис, жители Сент-Китс и Невис.
Корректно без запятой. Обратите внимание на орфографию: дамоклов меч.