Имя голосового помощника Алиса на практике пишется без кавычек, что вполне объяснимо: оно воспринимается не как условное название программы, а как имя собственное в узком смысле этого слова (имя человека, персонажа). Корректно: голосовой помощник Алиса, колонка с Алисой и т. д.
Поскольку стенограмма — этор дословная запись устной речи, то формулировка «постановление за №...» ̏вполне корректна.
Верно: прибыла.
Верно: написан в жанре комедии.
Не вполне понятно, чем не угодило словосочетание душевая кабина. Но сокращение от него следует писать слитно: душкабина.
Верно: прИумножить.
Да, обе фамилии склоняются, как в мужском, так и в женском варианте.