В этом предложении запятая перед тире не требуется. Для нее нет оснований, так как приложения к подлежащему — имени собственному входят в состав придаточной части.
Нужно убрать точку в конце предложения.
Польские, чешские, словацкие фамилии на -ски, -ска принято оформлять с полными окончаниями в именительном падеже (хотя возможны варианты с усеченными окончаниями, особенно у женских фамилий) и склонять по образцу склонения прилагательных: Барбара Брыльска (Брыльская) – Барбары Брыльской, Роман Поланский (Полански) – Романа Поланского.
Прилагательное кемеровский соотносится с топонимом Кемерово, поэтому со словом Кемер следует соотносить кемерский.
В строгой деловой письменной речи эта аббревиатура не склоняется. В разговорной речи склонение возможно.
Правильно: летние (оздоровительные) лагеря.
Встреачаются оба варианта написания имени рок-музыканта. В «Википедии» в качестве основного выбран вариант Кравиц.
Приложение присоединяется дефисом: прошлое-магнит. Но можно написать через тире, если рассматривать оборот как пояснение: укроемся за прошлым - магнитом.
Правильно: 30-летний.