Следует писать через дефис: телеком-оператор.
Фраза возможна.
Слова мандарин 'фрукт' и мандарин 'китайский сановник' связаны друг с другом. Как указывают авторы этимологических словарей, значение мандарин 'китайский сановник' первично; восходит это слово к древнему индоевропейскому корню. А фрукт мандарин первоначально назывался «апельсин мандаринский» и, по всей видимости, получил такое название по высокому мандаринскому сану (возможно, этот вкусный, благородный, нарядный плод сравнивался с богатым, знатным человеком, мандарином). Интересно отметить, что в XIX веке у нас мандарины обычно называли корольками.
Правильно раздельное написание: государь император и Государь Император (офиц. титулование, при воспроизведении дореволюционных текстов).
Обособление не требуется.
Частица о, стоящая перед обращением, не отделяется от него никаким знаком: О великий император! Но если о выступает в роли междометия (со значением «ах»), то после него согласно правилам ставится запятая.
Специалист по монтажу (в данном значении) – монтажёр.
Запятые в обоих случаях не нужны.
Тире не нужно.