Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 22 ответа
№ 226234
а (,) благодаря привлечению....
ответ
Требуется более широкий контекст.
27 июля 2007
№ 251831
Склоняется ли фамилия Простит? Заранее благодарю.
ответ

Мужская фамилия Простит склоняется, женская – нет.

19 февраля 2009
№ 202900
обособляется ли слово Благодаря (например, Благодаря этому мы добились успехов)? спасибо.
ответ
В приведённом Вами примере благодаря этому не обособляется.
10 августа 2006
№ 208027
Корректно ли написание: 5-кг (5-килограммовый). Благодарю!
ответ
Такое написание (5-кг) нежелательно.
20 октября 2006
№ 202906
БЛАГОДАРЯ всегда не обособляется?
ответ
Отдельно слово благодаря обособляется, если оно является деепричастием. Если это предлог, то обособляться может не одно это слово, а обстоятельство, выраженное существительным с предлогом благодаря.
10 августа 2006
№ 220310
Последние годы господства и(И)нквизиции, служитель и(И)нквизиции. Благодарю!
ответ
Корректно написание с маленькой буквы.
27 апреля 2007
№ 232574
Как правильно: "прийди" или "приди"? Заранее благодарю!
ответ
Верно: приди.
14 ноября 2007
№ 235225
стереотип о художнике или стереотип художника? благодарю.
ответ
Правильно: стереотип художника.
16 января 2008
№ 274475
Как правильно произносить ПикАссо, или ПикассО? Благодарю!
ответ

Дело в том, что художник родился в Испании, но многие годы жил во Франции. Поэтому фактически правильны оба варианта: Пикассо (такое ударение в испанском языке) и Пикассо (так произносят французы). В «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, который адресован работникам эфира и потому не предполагает вариантов, дается: Пикассо. Вот как объясняет выбор варианта автор словаря:

«Колеблется ударение в употреблении фамилии французского художника (испанского происхождения) — ПИКАССО Пабло. Он был гражданином Франции и большую часть своей жизни прожил во Франции. Французы произносят эту фамилию с конечным ударением — ПИКАССО. Этот вариант пришёл в русскую культуру через французский язык и получил широкое употребление.

Но, как показывает практика, в последние годы вариант ПИКАССО, соответствующий ударению языка-источника, получил широкое распространение в русском языке. В данном издании даётся: ПИКАССО Пабло».

10 апреля 2014
№ 261485
Первомай, благодаря ненастью, прошел весело. Нужно ли обособлять "благодаря ненастью"?
ответ

В данном случае обособление уместно.

12 мая 2010