Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 23 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 219705
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая? Видишь (,) вдали замок с башнями?
ответ
Если рассматривать видишь как вводное слово, то нужна.
19 апреля 2007
№ 212289
Я пишу сказку в которой есть говорящий замок. При проверки в ворде, он сообщил, что фраза "Замок не ожидал от него такого" неправильна, так как слово замок надо писать в родительном падеже. Так ли это?
ответ
Предложение написано верно.
15 декабря 2006
№ 259278
Здравствуйте,правильно ли это предложение? Ребенок оделось самого себя. Огромное спасибо!
ответ

Фраза некорректна.

17 марта 2010
№ 216073
У меня есть вопрос касаюшийся самого длинного слова в русском языке.
ответ
См. ответ № 176556 .
20 февраля 2007
№ 204188
Известно, что и самого коллекционера(,) Стива Коэна(,) это не слишком беспокоило.
ответ
Запятые нужны.
29 августа 2006
№ 234052
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почему неправильно писать "зависит только от его самого".
ответ
Верно: от него. После предлогов употребляется форма него.
9 декабря 2007
№ 278114
Здравствуйте! Пожалуйста, разрешите наш спор. "Слышно из сАмого монастыря" и "слышно из самогО" монастыря" Куда должно падать ударение в слове "самого"? и если возможны оба варианта, то в чем смысловая разница?
ответ

Ударение падает на последний слог.

17 сентября 2014
№ 309247
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Хотелось бы уточнить, как верно написать в русском варианте японское имя Умеко/Умэко? Стоит ли брать во внимание написание "Мериме", "аниме" или же в этом случае нет правил, на которые стоит опираться? Заранее благодарю за ответ.
ответ

Правило существует для конца слов. В конце иноязычных слов после как твердых, так и мягких согласных пишется буква е, напр.: алиготе, амбре, анжанте, антре, апплике, аутодафе, безе, буриме, бурре, галифе, глясе, гофре, декольте, де-юре, кабаре, канапе, карате, каре, консоме, купе, кураре, кюре, макраме, мачете, моралите, нотабене, падре, пенсне, пике, пирке, плиссе, подшофе, пюре, резюме, реноме, руте, саке, соте, суаре, сюзане, тире, удэге, форте, фрикасе, фуэте, экспозе, эмансипе, эссе (кроме удэ, мохэ).

О собственных именах в правилах русской орфографии говорится, что во многих именах иноязычного происхождения пишется буква э. Как передавать по-русски японское имя, нужно спросить у специалистов по передаче японских собственных имен. Мы можем только констатировать, что в текстах встречаются оба варианта. 

22 февраля 2022
№ 218834
Нужна ли запятая перед как - «Возлюби ближнего, как самого себя». Спасибо.
ответ
См. ответ № 217885 .
6 апреля 2007
№ 200267
Какой размер шрифта используют при деловой переписки? (размер реквизитов и самого текста)
ответ
Стандартный кегль для деловой переписки - 14.
5 июля 2006