№ 278856
                                        
                                                Спасибо за своевременные ответы на мои многочисленные вопросы! И вот еще один момент, который хочется прояснить. На мой взгляд, ответ "Грамоты" на вопрос № 271570 содержит ошибку и вводит в заблуждение читателей. Оформление с точкой не только допустимо, но и единственно правильно в том случае, если авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение. Ответ на вопрос 271077 -- тому подтверждение. Если я прав, исправьте ошибку в ответе, если не прав — разъясните, почему...  Вопрос № 271570  Здравствуйте! Может ли при оформлении прямой речи стоять точка после реплики перед тире, если слова автора не содержат «глаголов говорения» и прочей «мимики»? Т.е. когда это фактически два разных предложения. Упрощенный пример: — Привет, — он налил кофе и протянул ей чашку. — Будешь? Есть мнение, что правильно вот так: — Привет. — Он налил кофе и протянул ей чашку. — Будешь? В справочной литературе нигде нет примера с точкой, но в справочнике Розенталя есть пример с восклицательным знаком, из которого можно сделать вывод, что точка допустима в случае, если слова автора представляют собой самостоятельное предложение: http://www.e-reading.biz/chapter.php/48854/71/Rozental'_-_Spravochnik_po_russkomu_yazyku._Punktuaciya.html  Вопросы: 1. Допустима ли точка перед тире в конце реплики? 2. Если да, не является ли запятая в приведенном примере ошибкой?  Ответ справочной службы русского языка Второй вариант (с двумя точками - и после прямой речи, и после авторских слов) некорректен.  Вопрос № 271077  Добрый день! У меня вопрос по оформлению диалога. Последнее время часто вижу такую схему оформления: - П. - А. - П. Пример: — Сегодня прекрасная погода. Светит солнце и хочется гулять. — Он накинул на плечи куртку и взял трость. — Может быть, составишь мне компанию? Насколько она грамотна?  Ответ справочной службы русского языка Ошибки нет. Такое оформление подчиняется правилу: если авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они начинаются с прописной буквы. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы правы, точка ставится.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 октября 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 278814
                                        
                                                Согласно учебнику за 2 класс В.П. Канакиной я поняла, что слова: о-бувь, я-зык, и-ней, у-рок, е-жик, я-щик - можно разделить на слоги следующим образом, но переносить их нельзя. То же самое прочитала и на Вашем сайте. Тем не менее учитель настаивает на том, что эти слова можно перенести: об-увь, яз-ык, ин-ий, ур-ок, еж-ик, ящ-ик. Верно ли это? Если да, то подскажите, на какое правило нужно опираться в этих случаях.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Учитель неправ, такие переносы недопустимы. Одно из главных правил переноса: нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 октября 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 278784
                                        
                                                Здравствуйте!  Скажите, пожалуйста, как правильно употреблять в Р.п. множественного числа название автоаксессуара "защита картера"? "Защиты картера" или "Защит картера"?  Заранее спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Приведите, пожалуйста, пример предложения, в котором это сочетание должно быть употреблено. Попробуем отредактировать.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 октября 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 278707
                                        
                                                Является ли избыточным выражение «ареал распространения»?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Хотя ареал – это 'область распространения каких-либо явлений, видов животных, растений, полезных ископаемых и т. п.', тем не менее сочетание ареал распространения зафиксировано словарями русского языка как нормативное. См., например: Большой академический словарь русского языка. Т. 1. М.; СПб., 2004.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 октября 2014
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 278686
                                        
                                                Здравствуйте!  Просветите меня, необразованного, какой вариант правильный, или каким правилом регламентируется сей вопрос? Встречаю множество фраз с одним значением, но одни с тире, другие -- без, приведу следующие примеры: "Москва -- не Россия" и "Москва не Россия"; "курица -- не птица" и "курица не птица"; "Болгария -- не заграница" и "Болгария не заграница"; место, "где есть снег - не всегда Россия" и т. п.  Замечал двоякое написание, как в официальной прессе, так и на телевидение. А в правилах зафиксировано, что, если перед сказуемым имеется частица НЕ, то тире не ставится.  Заранее спасибо!  
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, по общему правилу тире между подлежащим и сказуемым, которые выражены существительными в форме именительного падежа, обычно не ставится, если перед сказуемым стоит отрицание не. Но если автору необходимо логически и интонационно подчеркнуть сказуемое, то он вправе поставить в этом случае тире. В примерах Москва – не Россия; курица – не птица пунктуационной ошибки нет.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 октября 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 278540
                                        
                                                Добрый день! Какой словообразовательный словарь лучше приобрести для ученика 9 класса? Или порекомендуйте другие. И подойдет ли этот словарь иностранных слов? Тихонов, Беркович: Все трудности русского словообразования. Словарь-справочник: около 10 000 словарных статей  Михаил Баранов: Школьный словарь образования слов русского языка Александр Тихонов: Школьный словообразовательный словарь русского языка  Баш, Кимягарова, Боброва: Современный словарь иностранных слов: толкование, словоупотребление, словообразование, этимология А. Медведев: Школьный словарь иностранных слов Спасибо.   
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Любой словарь Тихонова подойдет. 
Словари иностранных слов есть лучше (Л. П. Крысин или Л. Н. Комарова, Е. Н. Захаренко, И. В. Нечаева).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 октября 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 278443
                                        
                                                не нашел ответа на вопрос: как правильно - корректирующий или корригирующий? Встречаются оба варианта, есть еще коррекционный. Например, корсет, очки и т.п.?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Существуют все три слова: корректирующий, корригирующий (первые два - синонимы) и коррекционный.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 октября 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 278411
                                        
                                                Здравствуйте. Правильно ли говорить: "Нефтеперерабатывающий завод"" ?  ЗАВОД, это промышленное предприятие, которое изготавливает продукцию из поступающих на него разнородных материалов и комплектующих изделий... На заводе их обрабатывают в соответствии с технологическим процессом, получая при этом необходимые детали. Из деталей и комплектующих изделий и сборочных единиц (узлы, агрегаты и т.д.) собирают некий продукт, производят его испытания отладку, регулировку. Завод не перерабатывает и не обогащает сырье, ... каковой является нефть.  ЭТО ДЕЛАЮТ ФАБРИКИ. Например - обогатительные фабрики, которые повышают концентрацию (обогащают), извлекают из сырья нужные составляющие. На фабрику поступает на переработку из шахт, приисков, разрезов, свкважин (руда. глинозем и т.д) . Фабрика перерабатывает увеличивая долю необходимого продукт на единицу измерения выпуская продукт в виде концентрата.   Фабрики изготавливают из сырья, например шерсти, хлопка – нитки и ткут ткани, которые опять же поступают на швейную фабрику (!). На швейной фабрике имеет место деятельность такая же , как и на заводе.. По чертежам и прочей документации, из ткани, поступившей с ткацкой фабрики делают швейные изделия… При этом предприятие именуется фабрикой (швейная фабрика) , а не заводом..   Как все разложить логически по полочкам… ? Как правильно применять слова фабрика , завод.. ??? Объясните пожалуйста. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Сочетания нефтеперерабатывающий завод, швейная фабрика корректны. Вопрос о том, почему одни предприятия в русском языке называются заводами, а другие фабриками, в свое время (а именно в 1954 году) задавал С. И. Ожегову один из читателей его знаменитого толкового словаря. Сохранился ответ Сергея Ивановича читателю, который может служить ответом и на Ваш вопрос:
Наименование промышленного предприятия то фабрикой, то заводом связано с рядом исторических условий. Слово «фабрика» распространяется у нас со времени Петра I. В тех отраслях производства, в которых еще до Петра I имелась форма промыслового или промышленного предприятия, сохраняется название «завод». Такова, например, область металлургии, область производства, связанная с обработкой сельскохозяйственной продукции (кожевенный завод, современные консервный завод, хлебозавод и т. п.). Бумажное производство существовало до Петра I, но предприятия назывались «мельницами», а не «заводами», и со времени Петра I их стали звать «фабриками». Текстильное производство, как правило, не было организовано в форме предприятий, и со времени Петра I, когда появляются текстильные предприятия, они получают названия «фабрик». Исторические условия были, по-видимому, главным моментом, определившим различие наименований промышленных предприятий.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 октября 2014
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 278364
                                        
                                                Здравствуйте. К сожалению среди ответов мне не удалось найти интересующий меня вопрос. А он заключается в следующем: как правильно изменять двойные женские имена Аннамария, Аннарита и т.п. ? Правильно "книга Аннариты"? Или первую часть нужно склонять?  Большое спасибо за помощь. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                При слитном написании склонять нужно только вторую часть: книга Аннариты, но книга Анны-Риты.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                1 октября 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 278348
                                        
                                                Будьте добры! На какой слог падает ударение в И. п., Р. п., Д.п., Т.п.,П. п. в слове "инструктажи"? На родительском собрании кл. руководитель "ударяла" предпоследним слог, это очень резало слух.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Ударение на окончание не переходит. Правильно: инструктаж, инструктажа, инструктажу; инструктажи и т. д.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                1 октября 2014