Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 4 134 ответа
№ 285308
Уважаемая "Грамота", объясни, почему из двух вариантов "двести девять с половиной тысяч" и "двести девять с половиной тысячи" правильный первый вариант (это вопрос № 285264), а из вариантов "пять с половиной метров" и "пять с половиной метра" корректно 5,5 метра ( вопрос № 285260). Объясните пожалуйста!  
ответ

Правильно: двести девять с половиной тысяч, пять с половиной метров. Но если мы используем для записи числовую форму, где есть целое число и дробь, правильно: 209,5 тысячи, 5,5 метра. Существительным управляет дробь: двести девять целых и пять десятых тысячи, пять целых и пять десятых метра.

20 ноября 2015
№ 285307
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, разобраться: ВЕСЕННИЙ СЕВ - это согласование, а СЕВ ВЕСНОЙ - управление? или примыкание? Когда слова ВЕСНОЙ, ЛЕТОМ, УТРОМ становятся наречиями?
ответ

Слова весной, осенью, утром, вечером и под. согласно «Русской грамматике» (М., 1980) являются наречиями, когда они отвечают на вопрос когда? и не имеют зависимых слов: Дело было весной; Мы встретились утром. Эти наречия омонимичны однокоренным мотивирующим именам существительным в тв. падеже. К существительным мы задаем вопрос чем?: Я любуюсь весной; Дети наслаждались вечером. В эти предложения легко вставляются определения: Я любуюсь ранней весной; Дети наслаждались теплым весенним вечером. Однако в предложения с наречиями тоже можно вставить определения: Дело было поздней весной; Мы встретились ранним утром. Это показатель того, что переход существительных в наречия еще не завершен, слова типа вечером, летом еще не оторвались окончательно от категории существительных и сохраняют такой признак существительного, как возможность присоединять к себе определение. 

В сочетании весенний сев тип связи согласование. В сочетании сев весной – примыкание.

20 ноября 2015
№ 277976
Скажите, пожалуйста, с какой буквы следует писать слово "нет" в следующем предложении: Мы скажем "(Н)нет" этой инициативе?
ответ

Корректно: Мы скажем «нет» этой инициативе.

19 ноября 2015
№ 285299
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли заключать в кавычки слово "нет" в предложениях типа: "Скажем нет наркотикам" или "Скажи диабету нет"? В справочном разделе на сайте дана противоречивая информация. В ответе на вопрос № 277976 вы пишете: "Корректно: Мы скажем нет этой инициативе". А на вопрос № 273946 отвечаете: "Верно: «Скажи "нет" наркотикам». Но возможно и без кавычек при слове нет (например, можно выделить это слово курсивом)". Так как все-таки правильно? Объясните, пожалуйста! Заранее спасибо.
ответ

Однозначных рекомендаций в справочниках нет, но на практике слова да и нет в подобных конструкциях чаще заключаются в кавычки, например: Я могу сказать «нет»! Какая сила может запретить мне это, если я найду в себе силу не бояться уничтожения. В. Гроссман, Жизнь и судьба. Я заплакала, а сказать «нет» не смогла. С. Алексиевич, Цинковые мальчики. Дмитрий Алексеевич шагнул вперед, хотел сказать «да», но генерал уже не смотрел на него. В. Дудинцев, Не хлебом единым. Дусс, кланяйся, скажи «да» и верти шляпой от радости! А. Грин, Алые паруса.

Если это надпись на плакате или листовке, вместо кавычек могут использоваться и другие способы выделения (шрифтовые, цветовые и пр.).

Ответ на вопрос № 277976 исправлен.

19 ноября 2015
№ 285293
Есть Словарь русского языка С.И.Ожегова под ред. Н.Ю.Шведовой и есть этот же Словарь под ред. Л.И.Скворцова. Словарная база этих словарей разная. Отличаются и словарные статьи. Какая из этих редакций Словаря считается более авторитетной? Вопрос не праздный: речь идет о том, на какой из этих словарей лучше ссылаться в работе.
ответ

Чтобы максимально полно и корректно ответить на Ваш вопрос, надо обратиться к истории словаря. Первое издание однотомного «Словаря русского языка», прославившего имя Сергея Ивановича Ожегова, вышло в свет в 1949 году (под редакцией академика С. П. Обнорского). С. И. Ожегов до конца жизни работал над словарем, совершенствуя его структуру и состав. 2-е и 4-е издания словаря (1952 и 1960) были исправленными и дополненными, они существенно отличались от первого издания (3-е, 5-е, 6-е, 7-е и 8-е издания были стереотипными). Ожегов стремился к тому, чтобы словарь был актуальным, живым, отражал изменения, которые происходят в русском языке.

Весной 1964 года С. И. Ожегов направил письмо в издательство «Советская энциклопедия», в котором сообщил, что находит нецелесообразным дальнейшее издание словаря стереотипным способом: «Я считаю необходимым подготовить новое, переработанное издание. Предполагаю внести ряд усовершенствований в Словарь, включить новую лексику, вошедшую за последние годы в русский язык, расширить фразеологию, пересмотреть определения слов, получивших новые оттенки значения, усилить нормативную сторону Словаря». К сожалению, подготовить к печати новое издание ученый не успел: он ушел из жизни в конце 1964 года. После смерти С. И. Ожегова работа над его знаменитым словарем была продолжена – в том направлении, которое было определено Сергеем Ивановичем. Эту работу возглавила Наталья Юльевна Шведова (1916–2009), которая в 1952 году осуществляла лексикологическую редакцию второго издания словаря. В 1972 году было опубликовано 9-е издание словаря, переработанное, дополненное и отредактированное Н. Ю. Шведовой.

Работу по совершенствованию словаря С. И. Ожегова Наталья Юльевна Шведова продолжила и после выхода в свет 9-го издания. От издания к изданию она вносила в этот однотомный словарь всё новые и новые массивы слов, значений, фразеологизмов, грамматических сведений, отражающих живые процессы в русском языке. Благодаря этому словарь С. И. Ожегова оставался живым и актуальным. В 1990 году (в год 90-летия со дня рождения Сергея Ивановича) Академия наук СССР присудила «Словарю русского языка» С. И. Ожегова премию им. А. С. Пушкина. С 1992 года словарь выходил под двумя фамилиями: С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. Конечно, этот словарь уже сильно отличался от последнего прижизненного издания: ведь прошло несколько десятилетий, русский язык изменился, словарь отражал эти изменения. Но в то же время словарь основывался на научных идеях и принципах, заложенных С. И. Ожеговым, поэтому на его обложке и были две фамилии, это было решение Российской академии наук.

К сожалению, после этого возник конфликт из-за авторских прав, который перерос в долгое судебное разбирательство. По инициативе наследников С. И. Ожегова было выпущено «альтернативное» издание словаря Ожегова, которое вышло под редакцией Льва Ивановича Скворцова. Это издание в большей степени соответствует последнему прижизненному изданию словаря Ожегова, в него внесены лишь минимальные правки.

Таким образом, если Вам нужен словарь, отражающий современное состояние русского языка, то рекомендуем обращаться к «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (мы пользуемся этим изданием, отвечая на ваши вопросы). Издание, вышедшее под редакцией Л. И. Скворцова, позволяет примерно представить, как выглядел словарь при жизни С. И. Ожегова.

19 ноября 2015
№ 285279
Здравствуйте. Подскажите, корректна ли такая постановка фразы? "Греция - наш сосед, мы должны её уважать"? Или здесь должна быть обязательно "Наша соседка" или "Его уважать"? Спасибо
ответ

Предложение составлено верно, его не нужно менять.

18 ноября 2015
№ 285252
Добрый день! Возник вопрос по поводу обособления причастного оборота. Вроде тут не нужна запятая, так как оборот не имеет добавочного обстоятельственного значения.? Мы платим за время проведенное с нами или Мы платим за время, проведенное с нами текст написан на картинке. Никакого контекста нет
ответ

Запятая обязательна, т. к. оборот стоит после определяемого слова: Мы платим за время, проведенное с нами.

17 ноября 2015
№ 285249
Добрый день! Проконсультируйте пожалуйста! Упражнение №127 учебник 8класс Л.А.Тростенцова. При отрицании прямое дополнение ВСЕГДА пишется в родительном падеже как гласит правило стр.63? Студент законспектировал эту интересную статью Студент не законспектировал этой интересной СТАТЬИ ??? Он не читает ГАЗЕТ и не смотрит ТЕЛЕВИЗОРА. Преподаватель перечеркнул у всего класса и исправил на В.п. Как правильно по русски написать(сказать) - я не читаю книгу или книги (ед.ч. Р.п) он не слушает музыку (музыки) мы не пьем воду (воды) Бабушка налила молока(дополнение без предлога но в Р.п.) или все таки налила МОЛОКО (В.п.как в учебнике)
ответ

При отрицании в ряде случаев требуется родительный падеж, в ряде случаев – винительный, а нередко возможны обе формы. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».

17 ноября 2015
№ 285195
Вопрос с виду дурацкий, но мне нужен ответ со всей научной серьезностью. Редактор внес в мой текст правку, добавив словосочетание "золотой дождь" в значении "внезапное и легко доставшееся богатство". Меня это словосочетание смутило, т.к. в первую очередь оно ассоциируется с другим, нериличным значением. Можно сказать, пусть каждый воспринимает в меру своей испорченности и дело с концом. Но я спросил несколько сверстников, молодых людей, и все говорят о том, что "золотой дождь" лучше использовать в текстах о сексуальных извращениях. Это, конечно, не репрезентативная выборка, но теперь меня это смущает еще больше. Не стало ли пошлое значение у "золотого дождя" основным, а нормальное значение - второстепенным? Не будет ли большинство читателей запинаться на этом словосочетании в тексте? Не создается ли таким образом комический эффект?
ответ

Известный российский лингвист Максим Кронгауз, отвечая не так давно на вопрос о допустимости употребления в современной речи глагола кончить, сказал: «Появление "неприличных" значений в жаргонах не должно вытеснять из языка вполне литературные слова и выражения». Эти слова могли бы служить ответом и на Ваш вопрос. Сочетание золотой дождь в знач. 'о больших денежных средствах' продолжает быть фактом литературного языка.

Но, конечно, многое зависит от того, на какую аудиторию рассчитан Ваш текст / издание, в котором опубликован текст. Если это преимущественно молодежная аудитория, тогда сочетание золотой дождь, возможно, употреблять действительно не стоит. Если же это читатели среднего и старшего возраста, слова золотой дождь можно смело оставлять: вряд ли кто-то из немолодых читателей знает об их новом значении. Если аудитория неизвестна или состоит из читателей разных возрастов, то сочетание золотой дождь на основании приведенных выше слов лингвиста мы бы рекомендовали оставить.

14 ноября 2015
№ 285196
Добрый день! С удивлением узнала, что слово бигуди теперь склоняется. К тому же это считается более правильным. Но по-прежнему это слово не имеет единственного числа. Не противоречит ли это нормам языка? Ведь если мы склоняем бигудей, бигудях (как тетради - на тетрадях, без тетрадей), то и единственное число напрашивается...
ответ

Противоречия нет. Существуют русские слова, которые склоняются, но не имеют форм единственного числа. Например, ножницы, сани.

14 ноября 2015

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!