№ 272124
Добрый день. Какой из этих двух вариантов пунктуации лучше? В результате кусок штукатурки, предположительно, весом более 10 килограммов повредил бампер припаркованного автомобиля. В результате кусок штукатурки, предположительно весом более 10 килограммов, повредил бампер припаркованного автомобиля
ответ
Корректен второй вариант.
26 ноября 2013
№ 272036
Подскажите, пожулуйста, надо ли ставить двоеточие в этом предложении? Может быть лучше поставить знак тире? "В результате российское право получило ответ на старый вопрос: является ли сумма косвенного налога, предусмотренного одновременно законом и, как следствие, сторонами договора, налогом или составной частью цены сделки"?
ответ
В этом предложении следует поставить двоеточие.
22 ноября 2013
№ 271692
Здравствуйте! Нужна ли запятая в скобках? По-моему, нет, потому что объединяющее слово — "надежда". Есть надежда, что шоу вам понравится(,) и вы в результате изменитесь, но этот шанс мал.
ответ
Указанная запятая не требуется.
6 ноября 2013
№ 271360
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой знак препинания необходимо поставить в следующем предложении? Сбылась мечта ( ) я вижу тебя. Благодарю за ответ!
ответ
Следует поставить двоеточие или тире. Сбылась мечта: я вижу тебя (поясняется, какая именно мечта сбылась). Сбылась мечта — я вижу тебя (сбылась мечта, в результате чего я вижу тебя).
10 октября 2013
№ 269854
Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите, следует ли в данном предложении выделять слова "в результате" запятыми: "В подобную погоду только командир мог принять решение на вылет, но он же, в результате, отвечал и за судьбу всего полета". Спасибо.
ответ
Эти слова не нужно обособлять.
21 июня 2013
№ 269848
Сумма возмещаемого ущерба (размер убытков) в результате потери арендной платы определяется за период потери арендной платы, но не более(,) чем за установленный договором страхования максимальный период ответственности. Нужна ли запятая перед "чем"?
ответ
21 июня 2013
№ 269052
Добрый день! Задался вопросом, почему в русском языке слово "республика" пишется через букву "с", в то время как в европейских языках буквы "с" нет (англ. republic, нем. Republik)? Понятно, что этимология слова восходит к латыни, однако чем вызвано добавление буквы "с" в русском языке (или отсутствие оного в европейских языках)? Заранее спасибо!
ответ
Слово республика действительно восходит к латинскому языку (от rēs рūbliса, букв. «общественное дело»). Таким образом, буква «с» в этом слове – из латыни, она не была добавлена в русском языке. А вот в западноевропейских языках она и правда пропала: англ. translation>republic, нем. translation>Republik, фр. translation>république, исп. translation>república, итальянцы же «компенсировали» утраченную «с» второй буквой b: translation>repubblica.
По-видимому, «с» утратилась в Средние века в результате фонетических изменений в романских языках. По крайней мере, англичане уже заимствовали это слово из французского языка без буквы «с». Вот цитата из вебстеровского словаря английского языка о происхождении английского слова republic: «French république, from Middle French republique, from Latin respublica».
20 апреля 2013
№ 268647
Вот такой попался для правки текст. Такой образ прекрасно подойдет для романтического свидания или похода в кинотеатр. Не забывайте об аксессуарах, ведь они - важнейшая часть вашего образа. Подберите яркие массивные аксессуары под жакет нейтрального серого, черного или белого цвета, и ваш образ станет незабываемым. Далее закавыченный текст - мое письмо по чату человеку, готовящему статью. «Что такое образ? Мне кажется, это слово копируется в последнее время очень часто к месту и не к месту (как не так давно слово «актуальный» - актуальная юбка, актуальная обувь...). Обычно и естественно его употребление, например, художественный образ, образ врага, ... о. далёкой и любимой женщины; перед ней вставал о. покойной матери; ...ожили образы далёкого детства - всегда это чей-то образ (как взгляд со стороны), в образе кого-то. У нас же в большинстве случаев «образом» заменяется человек, что не есть хорошо. Возьмите, например, «образ невесты», когда говорится о невесте. Самой невесты - нет! Есть некая оболочка; человек не представляет самого себя, свою внешность, он представляет некий «образ», модель. В результате - люди ходят по салонам и магазинам, чтобы создать или купить образ... Может быть, ошибаюсь...» А вот еще один пример - реклама салона красоты: «Мы создадим ваш образ и стиль» Уважаемая Грамота! Какова ваша точка зрения по этому вопросу? Если согласны с моим мнением, подскажите, как выйти из этого положения (в текстах).
ответ
На наш взгляд, слово образ в приведенных примерах уместно, так как употребляется в зафиксированном словарями значении "внешний вид, облик; наружность, внешность".
16 марта 2013
№ 268640
В результате ДТП девушка 1992 года рождения, находившаяся за рулем Daewoo, получила ушиб поясничного отдела позвоночника, а пассажиры - мужчины 1990-го и 1992 годов рождения. Скажите, правильно ли написаны годы рождения мужчин? или нужно как-то по-другому?
ответ
Правильно - без буквенного наращения при указании года.
15 марта 2013
№ 266178
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, возможно ли употребление слова "экспертиза" в значении "опыт", "знания". Например, в таком контексте: В результате компания получит дополнительную операционную/отраслевую экспертизу. Имеется в виду - получит дополнительный отраслевой опыт, знания, технологии.
ответ
У слова экспертиза нет значения «опыт, знания», поэтому такое употребление будет неверным.
21 августа 2012