№ 208855
Во многих словарях русского языка слово "россиянин" трактуется как устаревшее. Можно ли считать это слово неологизмом в связи с нижеследующим?
---------------------------
В частности, товарищ Ушаков в своём словаре пишет:
"РОССИЯНИН, россиянина, мн. россияне, россиян, м. (старин. офиц. торж.). Русский гражданин российский."
Обратите внимание на отсутствие запятой между "русский" и "гражданин". Это слово имело чёткую национальную идентификацию.
Сегодняшнее значение - "любой человек, имеющий российское гражданство" - это совсем не то же самое.
И в этом значении "россиянин" - самый натуральный неологизм, потому что, согласно товарищу Ожегову "НЕОЛОГИЗМ, –а, м. В языкознании: новое слово или выражение, а также новое значение старого слова".
----------------------------
Заранее спасибо за ответ.
ответ
В связи с появлением государства Российская Федерация слово россиянин актуализировалось и выступает в значении «житель, гражданин России». Неологизмом слово россиянин считать не следует.
2 ноября 2006
№ 208684
Прошу вас любезно объяснить (с уведомление по электронной почте) значение слова "брутальность", а также подсказать, как правильно :
1. сыПлет или сыпет;
2. треПлет или трепет;
3. занятА или зАнята.
Спасибо.
ответ
1. Корректны оба варианта. 2. корректны оба варианта. 3. Правильно: занятА (ударение на последний слог).
1 ноября 2006
№ 208618
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении: Центр проводит работу по повышению квалификации работников и специалистов системы Минприроды, а также органов государственного управления, концернов(,) и является правопреемником Республиканских курсов повышения квалификации? Если да, то всегда ли обособляется оборот с "а также"?
ответ
Указанная запятая не нужна.
31 октября 2006
№ 208506
скажите, пожалуйста, ставится ли запятая после слова "документов" в предложении:
Для исключения повторений отдельных положений стандарта, а также дублирования положений других документов в тексте стандарта приводятся ссылки.
ответ
Пунктуация верна, дополнительные запятые не требуются.
31 октября 2006
№ 208260
Вопрос № 208197
У нас разгорелся спор по поводу фразы: "Феня спустилась к реке, умыла лицо, руки, ноги." Получается, что Феня "умыла ноги". Допустимо ли так писать в современной литературе?
Владимир Генрихович
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Умыть - вымыть кому-л. лицо, руки и т. п., поэтому фраза умыла ноги корректна.
Извините, но вы ведь пишете:
"Умыть - вымыть КОМУ-Л. лицо, руки и т. п., ..."
КОМУ-ЛИБО, но не самому себе! Речь же у нас идет о том, что героиня "умыла ноги" самой себе.
Прочтите, пожалуйста еще раз начальную фразу.
Можно ли "умыть ноги" самому себе? Вот в чем вопрос.
Подчеркну, что в поисковых системах Интернета, данная фраза встречается лишь в произведенииях евангельского и библейского характера, где, например, Христос "умыл ноги", своим ученикам, но не самому себе.
Сочетание же "умыл или умыла или умывает ноги себе" нигде не встречается, включая Библию и Евангелие. Я уж не говорю о современной литературе.
Извините за назойливость!
ответ
Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова, глагол умыть имеет значение «вымыть кому-л. лицо, руки и т. п.», а также значение «вымыть себе (лицо, руки и т. п.)». Поэтому и фразу Феня спустилась к реке, умыла лицо, руки, ноги можно считать корректной.
26 октября 2006
№ 207723
Корректно ли сказать: "Стрелки часов пересекаются"? Дело в том, что с точки зрения геометрии они не "пересекаются", а скрещиваются, т.к. при перемещении не задевают друг друга. Но мне кажется, что в повседневной жизни и литературной речи вполне допустимо говорить, что они все же "пересекаются", поскольку мы рассматриваем часы не как геометрический объект. Ведь когда мы смотрим на циферблат спереди, то видим только вертикальную плоскость, в которой движутся стрелки.
Итак, я вновь задаю вопрос: "Корректно ли в литературной речи (а также разговорной, официальной и т.д.) употребить выражение: "стрелки часов пересекаются"? И какой вариант предпочтительнее: "пересекаются" или "скрещивются"?"
ответ
Имеется в виду ситуация, когда стрелки указывают на одну и ту же цифру? Тогда можно написать: стрелки совмещаются, указывают в одно и то же место. "Скрещиваются" - значит располагаются крест-накрест. Это очень трудно представить применительно к стрелкам часов.
18 октября 2006
№ 207689
Верны ли знаки? Но, видя чудеса, совершенные апостолом: исцеление высохшей руки начальника города Аристарха, хотевшего ударить апостола, а также воскрешение умершего отрока, - раскаялись и многие приняли Святое крещение. Спасибо.
ответ
Пунктуация корректна.
17 октября 2006
№ 207301
Скажите, пожалуйста, в чем заключается различие в стилистической окраске произношения глаголов на -сь с последним твердым звуком (садите[с]) и мягким, а также произношения прилагательных тих[ы]й, мягк[ы]й? Что более правильно и в каких случаях более уместно?
Спасибо!
ответ
Произношение садите[с], тих[ы]й и подобное называют старомосковским произношением. Сейчас его следует признать устаревшим.
12 октября 2006
№ 207162
Да здравствует то,благодаря чему мы,не смотря ни на что...
Откуда это выражение?
Спасибо.
ответ
Точного ответа на найти не удалось. Что касается сетевых источников, см. последний вопрос на этой странице, а также этот форум.
11 октября 2006
№ 207224
Как правильно поставить ударение: началсЯ или нАчался (штурм)? Какой словарь ударений дает эту справку?
Татьяна
ответ
Согласно орфоэпическим словарям русского языка (под ред. Р. И. Аванесова, а также М. В. Зарвы) правильно: началсЯ.
11 октября 2006