Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 1 046 ответов
№ 203177
Нужна ли запятая в предложении: "Приглашаем к сотрудничеству, желая профессионально помочь!" Можно ли руководствоваться правилом о тесной связи деепричастия со сказуемым и на этом основании не ставить запятую? Спасибо.
ответ
Предложение лучше перестроить, если это невозможно, запятая перед желая нужна.
15 августа 2006
№ 203115
Уважаемые господа! Хотелось бы уточнить следующее: 1) склоняются ли мужские фамилии типа Бык, Брила, Паляница, Белоконь. Например, зачислить (кого, куда) Быка, Паляницу, Брила, Белоконя??? 2) корректно ли будет не склонять данные фамилии в связи с просьбой студента? 3) слокняются ли женские фамилии Кока, Колода, Стреха. Например, зачислить Кока, Колода, Стреха. С уважением, Садыкова У.Ф.
ответ
1. Да, эти мужские фамилии склоняются. Правильно: зачислить Быка, Паляницу, Брилу, Белоконя.
2. В исключительных случаях такое допустимо.
3. Фамилии Кока, Колода, Стреха склоняются (и мужские, и женские).
Подробно о склонении фамилий см. http://spravka.gramota.ru/surnames.html [здесь].
12 августа 2006
№ 203016
Добрый день, уважаемые специалисты! Недавно на визитке одного ресторана я обратила внимание на слово "кейтеринг" - оно упоминалось в связи с услугами этого заведения. Какое оно имеет значение? Почему сейчас так много употребляется заимствованнывх слов? Спасибо! Офис-менеждер Ирина. Белгород.
ответ
Кейтеринг - от англ. catering service - банкетное обслуживание.
Многие заимствованные слова приходят в нашу речь вместе с новыми реалиями, которых не было раньше в нашей жизни и для обозначения которых в языке просто нет своих слов.
11 августа 2006
№ 203012
Вопрос в связи с путешествиями слов "ликёро-водочный", "хлебо-булочный", "вкусо-ароматический" и т.д. из дефисного написание в бездефисное и обратно. В соответствии с изданием Былинский К.И., Никольский Н.Н. Справочник по орфографии и пунктуации для работников печати. М.: 1970, сложные прилагательные, вторая основа которых присоединяется при помощи "о" или "е" к первой основе, не имеющей суффикса прилагательного, но однородной по смыслу с первой основой, пишутся через дефис. Существуют ли конкретное новое правило, по которому эти слова теперь нужно писать слитно?
ответ

См. подробно в http://spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=318&_sf=120 [«Непростых словах»]

10 августа 2006
№ 202816
Объясните, пожалуйста, как правильно: 00 часов или 24 часа? И какая разница?
ответ
Есть Межгосударственный стандарт "Представление дат и времени. Общие требования".В разделе, где речь идет о представлении полночи, написано, в частности, следующее:
Полночь обычно представляется следующим образом: 00:00:00 или 24:00:00. Выбор одного из двух способов представления полночи зависит от связи с датой или временным периодом. Представления, где hh имеет значение 24, могут быть использованы только для представления конца периода времени.
Таким образом, 00:00 - начало нового дня; 24:00 - конец дня.
9 августа 2006
№ 202786
Ответьте, пожалуйста сегодня, а то вопросы теряются. Скажите, что означает слово "ресоциализация" и корректно ли такое его использование: ...Социальная служба решает вопросы, направленные на ресоциализацию бездомных граждан...
ответ
Ресоциализация -- усвоение новых ценностей, ролей, навыков взамен прежних, неправильно усвоенных, устаревших или же в связи с переходом в принципиально иные социальные условия.
В приведённом Вами предложении слово использовано верно.
9 августа 2006
№ 202744
Добрый день. Есть следующий текст: Для связи по приезду в Санкт-Петербург оставляем Ваши контакты или будет кто-то из местного офиса? Как правильно "по приезду" или " по приезде"? Есть какие-то правила на этот счет? Заранее спасибо.
ответ
Правильно: по приезде. Предлог по в значении "после чего-либо" употребляется с существительном в предложном падеже (не в дательном!): по приезде, по завершении, по окончании, по прилете.
9 августа 2006
№ 202666
Трудности с запятой: Однако в связи с не подписанием до настоящего времени соглашения......., посим вас....
ответ
Запятая перед просим факультативна (не обязательна). Корректные варианты: Однако в связи с неподписанием до настоящего времени соглашения... просим вас... и Однако, в связи с неподписанием до настоящего времени соглашения..., просим вас...
8 августа 2006
№ 202688
Существует ли этимологическая связь между словами "китч" и "кичиться"? Если да, то какая? Можно ли утверждать, что слово "кичиться" произошло от слова "китч"?
ответ
Связи между этими словами нет. Китч - от немецкого Kitsch "халтура, безвкусица". Кичиться заимствовано из старославянского языка, в котором оно является возвратной формой глагола кычити, образованного от существительного кыка "волосы на голове, вихор", в диалектах еще известного. Кичиться буквально - "украшать себе голову чем-либо", затем - "хвастаться, гордиться".
8 августа 2006
№ 202672
Уважаемая Справка! Помогите расставить знаки препинания. Начальник находится в очередном оплачиваемом отпуске, в связи с чем не может присутствовать в суде. Вопрос:как выделить "в связи с чем"и что это за правило? Заранее спасибо.
ответ
Пунктуация верна. В связи с чем -- это предлог и местоимение. Запятая ставится между частями сложноподчинённого предложения.
8 августа 2006

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!