ТЕМНЕТЬ, темнеет \\ те[м]неть и допуст. старш. те[м’]неть; в формах с сочетанием ющ: темнеющий... – темне[йу]щий и темне[и]щий.
СТЕМНЕТЬ, стемнеет \\ [c’]темнеть и [c]темнеть; сте[м]неть и допуст. старш. сте[м’]неть.
ТЕМНИТЬ, темню, темнит \\ те[м]нить и допуст. старш. те[м’]нить.
ТЕРПЕТЬ, терплю, терпит; терпящий \\ те[р]петь и допуст. старш. те[р’]петь; в форме терплю – те[рп]лю; в форме терпят – тер[п’ə]т и допуст. устарелое тер[п’у]т; в формах с сочетанием ящ: терпящий... – тер[п’ие]щий и допуст. устарелое тер[п’у]щий.
ТЕМНЕ|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а; потемне|ть, -ю, -ет, -ют, сов., V а и стемне|ть, -ю, -ет, -ют, прич. действ. прош. не употр., сов., V а; неперех.
1.0. сов. потемнеть, 1 и 2 л. не употр. Становиться менее освещённым, терять освещение. Ант. <светлеть>.
Темнеть внезапно (вдруг, неожиданно, мгновенно, быстро, медленно …). Что-л. (напр., небо, небосклон, море, вечер, день …) темнеет. □ Налетела туча, и всё вокруг потемнело. Посмотри, как небо потемнело, как бы дождь не пошёл. ● 1.0.1. сов. потемнеть, безл. О снижении освещённости. Перед грозой обычно темнеет. На солнце нашла туча, и в комнате сразу потемнело.
1.1. сов. потемнеть. Приобретать окраску, приближающуюся по тону, по интенсивности тона к чёрному цвету. Син. <чернеть>. Ант. <светлеть>.
Темнеть на солнце (на воздухе …). Темнеть от времени … Темнеть по прошествии времени … Темнеть под влиянием чего-л. (напр., воздуха, воды …) (под действием чего-л. …). Темнеть в результате воздействия чего-л. (в результате какой-л. реакции …). Темнеть быстро (постепенно, мгновенно, сразу, заметно, слегка, немного …). Что-л. (напр., серебро, краска, полосы, кожа, снег …) темнеет. □ Начал темнеть снег, появились проталины. По-моему, ты как-то потемнел, загорел что ли? Краска на воздухе темнеет.
2.0. сов. стемнеть, безл. О наступлении сумерек, вечера. Син. смеркаться. Ант. светать, <рассветать>.
Когда-л. (напр., осенью, летом, вечером …) рано (поздно, быстро, на глазах, медленно …) темнеет. □ Зимой рано темнеет. Пошли домой, уже темнеет. Надо закончить работу до того, как стемнеет. – Закончим, стемнеет не раньше, чем через три часа. ● 3.0. сов. потемнеть. Становиться мрачным, угрюмым под влиянием сказанных кем-л. слов, какого-л. разговора, известия и т. п. Син. <мрачнеть>. Он слушал безмолвно, и лицо его всё больше темнело. Глаза девушки потемнели от гнева. ● 4.0. зд. несов., 1 л. не употр. Выделяться своим тёмным цветом, виднеться (о чём-л. тёмном). Син. <чернеть>. Ант. <белеть, светлеть>. Вдали на фоне неба темнели вершины гор. Посмотри, что это там темнеет вдали?
В глазах темнеет (потемнело) у кого-л. – кому-л. становится (стало) дурно, нехорошо от усталости, слабости, волнения.
|| Морф. тем=н=е-ть. Дер. сов. по|темнеть (См.), с|темнеть (См.), глаг. темнеть|ся несов., разг. – . От прил. тёмный (См.).
СТЕМНЕТЬ см. темнеть.
|| Морф. с=тем=н=е-ть. Дер. глаг. стемнеть|ся сов. – .
ТЕРПЕ|ТЬ, терплю, терп|ит, -ят, прич. страд. наст. терпим|ый, несов., V б; потерпе|ть, потерплю, потерп|ит, -ят, прич. страд. прош. нет, сов., V б; перех. и неперех.
1.0. зд. несов. Подвергаясь воздействию чего-л. неприятного в физическом, моральном и т. п. отношении, переносить его стойко, без жалоб.
Терпеть боль (муку, побои, отсутствие чего-л., какие-л. неудобства, тесноту, шум, голод, холод, страдания, лишения, нужду, какое-л. отношение, оскорбления, унижения, зло, несправедливость, пренебрежение, невнимание, обиду, невзгоды, неприятности …). Терпеть что-л. как-л. долго (напр., сколько-л. времени, сколько-л. дней, в течение какого-л. времени, всю жизнь, [не]долго, всегда, постоянно …). Молча (безропотно, кротко, стойко, мужественно, сжав зубы, из последних сил, с улыбкой, с каким-л. видом …) терпеть что-л. Кому-л. приходится (кто-л. вынужден, кто-л. [не] в состоянии, кому-л. невмоготу разг., у кого-л. нет сил …) терпеть [что-л.]. □ Голод был не очень сильный, его вполне можно было терпеть. В жизни ему приходилось терпеть и зло и несправедливость. Терпи, сейчас будет больно. ● 1.1. разг., зд. несов., неперех. Ждать, не высказывая неудовольствия, возражений. Ну, потерпите ещё недельку, я вам обязательно верну всё до копейки. – Я уже месяц терплю, так что всё, или вы сегодня же гасите долг, или я подаю в суд. Мы терпели до трёх часов дня, но заказ так и не привезли – пришлось звонить в магазин.
2.0. зд. перех., несов. Сталкиваясь, имея дело с кем-чем-л. неприятным, плохим и т. п., не противодействовать ему, мириться с его существованием, принимать его как нечто неизбежное.
Терпеть какого-л. человека (мужа, соседей, какого-л. начальника, нахала разг., грубияна, алкоголика, скандалиста, вруна разг., дурака разг., чью-л. грубость, чью-л. бесцеремонность, чьё-л. нахальство разг., чьё-л. враньё разг., чьи-л. привычки, чьё-л. курение, какие-л. разговоры, чьи-л. сплетни, какое-л. поведение кого-л., какое-л. существование, какую-л. жизнь, отсутствие чего-л., какие-л. безобразия, скандалы, чьи-л. опоздания …); терпеть то, что (как, какой …) с придат. Терпеть кого-что-л. ради детей (ради дела, ради денег …). Терпеть кого-что-л. сколько-л. времени (напр., давно, долго, всю жизнь, всегда …). Стойко (безропотно, тупо разг., неодобр., привычно …) терпеть кого-что-л. □ Пока мы не нашли нового жилья, приходится терпеть неприятных соседей. И как только ты своего муженька терпишь, я бы ни за что не смогла! Не понимаю, как можно терпеть таких наглецов.
2.1. разг., зд. перех., несов., обычно с отрицанием «не». Испытывать чувство крайней неприязни, отвращения, очень плохо относиться к кому-чему-л. Син. переносить.
□ Терпеть не могу этого человека! Признаться, я всегда терпеть не мог этого подхалима. Они друг друга терпеть не могут. Ну вот опять овсяная каша – я же её терпеть не могу! Не терплю дурацких сплетен! Он не терпит невежества в любом его виде. Терпеть не могу, когда … ● 2.2. зд. перех., с отрицанием «не». Резко отрицательно относиться к чему-л. Не т. возражений. Не т. критики. Не т. панибратства. Не терплю жары. Я не потерплю вмешательства в мою личную жизнь! ● 2.3. зд. перех., несов., 1 и 2 л. не употр., с отрицанием «не». Не допускать по отношению к себе чего-л., быть несовместимым с чем-л. Сложная техника не терпит грубого обращения. Это растение не терпит переувлажнения. Наука не терпит верхоглядства. Дело не терпит отлагательства. Наша работа не терпит спешки.
3.0. зд. перех. Подвергаясь воздействию, оказываться в неблагоприятных, неприятных, бедственных обстоятельствах, нести какие-л. потери.
Терпеть поражение (неудачу, убытки, урон, ущерб, фиаско книжн., крах, крушение, аварию, кораблекрушение, бедствие …). □ Во вчерашней игре команда опять потерпела сокрушительное поражение. К счастью, их план потерпел провал. Все наши надежды терпят крах из-за какой-то мелочи! Самолёт потерпел аварию. По вашей вине фирма терпит многомиллионные убытки.
Бумага всё терпит – см. бумага. Как только земля терпит кого-л. – см. земля. Бог терпел и нам велел – см. бог. Время терпит – см. время1. Время не терпит – см. время1. Дело терпит зд. несов. – с выполнением какого-л. дела можно не спешить, время для его выполнения ещё есть. Дело не терпит зд. несов. – дело спешное, требуется поторопиться с его выполнением. Терпи, казак, атаманом будешь! шутл. – употр. как шутливый призыв к кому-л. (чаще к детям и подросткам) испытывающему физическую боль в знач. ‘нужно победить боль, поскольку способность терпеть её есть качество мужественного человека’. Природа не терпит пустоты – на любом освободившемся месте обязательно появится что-л. другое и не обязательно хорошее (выражение принадлежит Аристотелю, IV в. до н. э.; стало популярным благодаря роману Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», 1535).
◒ Служенье муз не терпит суеты [, | Прекрасное должно быть величаво] – употр. как напоминание о том, что для продуктивного творчества необходимы уравновешенность, спокойствие духа, отвлечение от житейских забот и т. д. (из стихотворения А. С. Пушкина «19 октября 1827»).
|| Морф. терп=е-ть. Дер. сов. по|терпеть (См.), интенс. на|терпеть|ся сов. (к знач. 1.0.), недо. недо|терпеть сов. (к знач. 1.1.), недолг. вр. по|терпеть сов. (к знач. 1.0.–2.0.), значит. вр. про|терпеть сов. (к знач. 1.0.–2.0.), глаг. вы|терпеть сов. → [вытерпл|ивать несов.] – , до|терпеть сов. – , на|терпеть|ся сов., разг. – , пере|терпеть сов. – , пре|терпеть сов., книжн. – , при|терпеть|ся сов. – , с|терпеть сов. → [стерпл|ива(ть) несов.] – , с|терпеть|ся сов. → [стерпл|ива(ть)ся несов.] – , терпеть|ся несов., разг. – , у|терпеть сов., разг. – ; сущ. страстотерп|ец м., книжн. – , терпение [терпе|ниj(е)] (См.); прил. терпе|лив(ый) (См.), терп|им(ый) – . Этим. ← праслав. *trьpěti << и.-е. основа *(s)ter-p- – предположительно ‘делаться бесчувственным, неметь, коченеть’.