ПОПРАВЛЯТЬ, несов. (сов. поправить), что. Восстанавливать (восстановить) что-л. (обычно о технических механизмах), устраняя неисправность, повреждение в чем-л. и делая пригодными для использования, действия, произведя для этого мелкий, часто незначительный ремонт; cин. исправлять, налаживать, чинить [impf. (of mechanisms) to mend, repair; to adjust, regulate]. Каждый раз, после того как он заезжал во двор на машине, нужно было поправлять забор. До зимы нужно было поправить покосившуюся крышу сарая.
ПОПРАВЛЯТЬ, несов. (сов. поправить), что. Восстанавливать (восстановить) что-л., (обычно о волосах или деталях одежды человека) в прежнем, надлежащем виде, приводя в порядок, делая лучше, устраняя мелкие недостатки, которые легко поддаются исправлению; cин. одергивать, оправлять [impf. (of one’s garment) to adjust, put straight, set straight; (of one’s hair) to smooth]. Ольга пошла быстро и на ходу стала поправлять прическу. Петухов неожиданно переменил положение: выпрямился, расцепил руки, поправил галстук.
ЗАПОЛНЯТЬ, несов. (сов. заполнить), кого-что. Вызывать (вызвать) у кого-л. состояние занятости, поглощенности какими-л. мыслями, чувствами, переживаниями; cин. наполнять, охватывать; ант. опустошать [impf. (in this sense) to captivate, preoccupy, obsess, fill (up)]. Он чувствовал, как его заполняет нежность к Насте, он считал ее уже новым членом семьи. Теперь ее жизнь заполнили другие переживания, другие мысли, другие люди.
ЗАГОНЯТЬ, несов. (сов. загнать), что во что. Разг. Помещать (поместить) что-л. острое, продолговатое сильными или резкими движениями, ударами глубоко внутрь чего-л.; cин. вбивать, разг. вгонять, разг. вколачивать, вонзать, забивать [impf. coll. to stick (into), drive (into)]. Дед загонял в полено клин. Упав с разбегу на стружки, Васька загнал глубоко под ноготь занозу.
ЗАРОНИТЬ, сов., что. Разг. Позволить чему-л. случайно переместиться куда-л. вниз за что-л., потерять; cин. обронить, уронить [pf. coll. to drop, lose, let fall, esp. unintentionally]. Отец, вероятно, заронил ключи за шкаф.
ИСПРАВЛЯТЬ, несов. (сов. исправить), что. Восстанавливать (восстановить) прежнее состояние, качество, внешний вид чего-л., соответствующее нормам, требованиям, установленному порядку, устранив неисправность, повреждения, сделав годным для употребления, действия; cин. налаживать, поправлять, ремонтировать, чинить [impf. to mend, repair (a break, fault, defect, etc.); to correct (a mistake)]. Поезд стоял несколько часов, пока железнодорожники исправляли путь. Ошибки в расчетах надо было исправить, пока еще не поздно, пока не случилось аварии на заводе.
ОТПРАВЛЯТЬ, несов. (сов. отправить), кого. Заставлять кого-л. перемещаться (переместиться) куда-л. с какой-л. целью, с каким-л. поручением; cин. направлять, посылать [impf. to dispatch (to), despatch (to), send off a person (on a mission, assignment, business trip, etc.)]. Старики отправляли сыновей в город с наказом получить хорошую специальность. Соснов отправил политрука сопровождать взвод на аэродром.
ОТПРАВЛЯТЬ, несов. (сов. отправить), что. Перемещать (переместить) что-л. с целью доставки куда-л., кому-л., используя средства связи; cин. направлять, отсылать, посылать [impf. to post (off, to), mail (to), forward (to), dispatch (to), despatch (to), send (a letter, parcel, etc.) by post; to wire (to), send a telegram (to)]. Приглашения на торжество отправляли знакомым и родным по почте в разные точки страны. Генерал приказал отправить телефонограммы в части.
РАСПРАВЛЯТЬ, несов. (сов. расправить), что. Изменять (изменить) форму чего-л., делая прямым, ровным, гладким, удаляя неровности, складки; cин. распрямлять; ант. мять [impf. to smooth (out, down), make smooth or smoother; to level (out, off), make flat and even; to straighten (out, up), cause to become straight or level; * to even out]. Люди бережно укладывали на постамент цветы, расправляли веточки и бутоны. Отличница Вера аккуратно расправила юбочку и уселась за свою парту.
ЗАГОНЯТЬ, несов. (сов. загнать), кого. Помещать (поместить) кого-л. далеко от первоначального места, заставляя переместиться, уйти, убежать, уехать и т.п. откуда-л. [impf. to send (away, off), remove (from, to), go to live or work in another (esp. distant) place; * to cast away]. Страх преследовал беглеца, загонял его на самые глухие тропинки. Люди удивленно спрашивали, кто загнал ее учительствовать в эту забытую богом деревушку.