ПАДАТЬ, несов. (сов. пасть). Прекращать (прекратить) существование на поле боя; cин. гибнуть, погибать [impf. mil. to fall in action, be killed in action, become a casualty]. На фронте пали смертью храбрых три миллиона человек.
ПАДАТЬ, несов. (сов. пасть). 1 и 2 л. не употр. Употр. преим. в сов. Прекращать (прекратить) существование, быть свергнутым, уничтоженным (о правительстве, политическом строе); cин. капитулировать [impf. to decline, bend downward, depress; to be overthrown, be dethrone]. Монархический трон пошатнулся в России в 1905 году, а в 1917 — пал.
ПАДАТЬ, несов. (сов. упасть). Двигаться (двинуться) сверху вниз к земле под действием собственной тяжести, перестав удерживаться где-л.; cин. валиться, сваливаться [impf. to fall (down)]. Сад был такой большой, что крестьяне не успевали собирать урожай, и барыня неоднократно видела, как яблоки падали с деревьев прямо на землю. Дунул ветерок, и упало на землю черное пустое гнездо.
ПАДАТЬ, несов. (сов. упасть). Двигаться (двинуться), повергаясь вниз и теряя опору; cин. валиться (на землю) [impf. to drop, fall unexpectedly and suddenly; to slip (and fall down); to collapse]. Хотя Федор и держался за стены домов, но дорога была скользкая, так что падал он постоянно. Некоторое время он стоял, хватая руками воздух, но не удержался и упал навзничь.
БОДАТЬ, несов., кого. Бить кого-, что-л. лбом, рогами (обычно о рогатом скоте); cин. колоть [impf. to butt]. Телята, еще безрогие, любят бодать воображаемого врага, в роли которого выступают стволы деревьев, заборы и просто земляные кочки.
ЗАЕДАТЬ, несов. (сов. заесть), кого и без доп. 1 и 2 л. не употр. Перен. Подвергать (подвергнуть) кого-л. пагубному воздействию неблагоприятных обстоятельств, тяжелых условий, труда и т.п. (о неприятностях, трудностях); cин. мучить [impf. fig. to burden (with), trouble; to torment, (cause to) suffer great pain (in mind); * to eat one’s heart out]. Постоянная круговерть жизни заедала Сашу, ему все время хотелось все бросить и уехать. Заели уже все эти вечные проблемы: то людей не хватает, то сырье кончилось!
ЗАЕДАТЬ, несов. (сов. заесть), кого. Подвергать (подвергнуть) кого-л. (живой организм) воздействию многочисленных укусов (о комарах, мошке и др. насекомых) [impf. (of insects) to bite (severely)]. В этот сезон полчища москитов буквально заедали заезжих туристов. Он пожалел, что не взял куртку, потому что по дороге его заели комары.
ЗАЕДАТЬ, несов. (сов. заесть), что чем. Есть (съесть) что-л. приятное по вкусу, чтобы заглушить, перебить неприятный вкус чего-л. только что съеденного или выпитого; cин. закусывать [impf. to eat to take away the taste (of)]. Маленький Коля всегда заедал лекарство конфетами или еще чем-нибудь сладким. Мясо было слишком острым, и Ольга хотела заесть его чем-нибудь, а лучше запить простой водой.
ПАДАТЬ, несов. (сов. упасть). Двигаясь быстро, резко, опускаться (опуститься) на что-л., меняя положение в пространстве: садиться, ложиться и т.п.; ант. подниматься [impf. to fall (down), lie (down), put one’s body in a flat position on a surface]. Екатерина Юрьевна, не помня себя от счастья, падает на свежее сено и понимает, что сделает для Арсения все, что он ни попросит. Счастливый курортник упал на раскаленный дневным солнцем приморский песок.
ПАДАТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Проявлять функциональное состояние, воспринимаемое человеком как движение сверху вниз, идти (об атмосферных осадках, чаще о снеге) [impf. (of atmospheric precipitation, usu. of snow) to fall]. Мокрый снег падал хлопьями.