Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдена еще 91 словарная статья
вилять
ВИЛЯТЬ, -яю, -яешь; нсв. 1. чем. Двигать из стороны в сторону (хвостом, бёдрами и т.п.). В. хвостом (также: разг.; заискивать перед кем-л.). 2. Разг. Делать крутые повороты, извиваться. Дорога виляла между холмами. 3. Уклоняться от прямого ответа; колебаться в суждении, лукавить. Не виляй, говори правду. Вильнуть, у, -нёшь; св. Однокр. (1-2 зн.). В. хвостом (также: быстро скрыться). Виляние, -я; ср.
выбить
ВЫБИТЬ, -бью, -бьешь; выбей; св. 1. кого-что. Ударом, толчком заставить выпасть; вышибить. В. дверь. В. оконное стекло. В. пробку из бутылки. В. мяч из рук. В. из колеи (нарушить привычный образ жизни). В. из седла (также: вывести из равновесия, лишить спокойствия, стойкости). 2. кого (что). С боем вытеснить, заставить отступить (противника). В. противника из укреплённого пункта. Враг был выбит из города. 3. что. Ударяя, очистить от чего-л.; выколотить. В. ковёр. В. трубку о пепельницу. // Удалить, выколачивая. В. пыль из ковра. В. пепел из трубки. 4. только 3 л. что. Уничтожить градом, вытоптать и т.п. (посевы, всходы, поле и т.п.). Градом выбиты посевы. Скот выбил всю траву. 5. что. Ударами, долблением и т.п. сделать углубление, выбоину (выбоины); изготовить таким способом. В. в стене нишу. В. в скале уступы. В. дорогу (сделать дорогу ухабистой). 6. что. Ударами, долблением и т.п. изготовить. В. медаль (вычеканить). В. на мраморе надпись (вытиснить). 7. что. Ударами извлечь, вызвать появление (искры, огня). 8. что. Ударами выпрямить и заострить, утончить; отбить. В. косу. В. лист жести. 9. что. Ударами произвести, извлечь дробные звуки; отстукать что-л. В. на барабане дробь. 10. что. Разг. Отпечатать на ленте кассового аппарата стоимость покупки; оплатив, получить кассовый чек с указанием стоимости. В. чек. В. сто рублей в третий отдел. Выбейте, пожалуйста, полкило масла (при обращении к кассиру). 11. что. Разг.-сниж. Заставить кого-л. (обычно битьём, поркой) отказаться от какой-л. привычки, склонности и т.п.). В. дурную привычку. В. дурь из головы (заставить образумиться). Я из тебя выбью лень! 12. кого-что. Разг. С трудом добиться получения чего-л. В. ассигнования, средства, фонды. В. штатные единицы, ставки. Выбить дух из кого (см. Дух). Выбить почву из-под ног чьих, у кого (см. Почва). Выбить столько-то очков. Получить какое-л. количество очков за соответствующее число попаданий при стрельбе в цель. Выбивать, -аю, -аешь; нсв. В. зубами дробь (шутл.; дрожать от холода, страха и т.п.). * Клин клином выбивают (Погов.). Выбиваться, -ается; страд. Выбивание, -я; ср. Выбивка, -и; ж. Проф. (1, 6 зн.). В. литья. Выбивной, -ая, -ое (6 зн.). В-ые работы.
валюта

валюта

ж. [ит. valuta — букв. цена, стоимость].

1) Денежная система данной страны, а также денежная единица этой системы.

Американский доллар — валюта США.

Свободно конвертируемая валюта — (такая, которая может быть свободно обменена на другую валюту).

2) собир. Денежные знаки иностранных государств.

Покупать товар за рубли и за валюту.

валюта

ВАЛЮТА, -ы, ж. Денежная единица страны (национальная валюта), используемая в данном государстве, а также тип денежной системы страны. Рубль — россий-ская валюта.

валюта

ВАЛЮТА, -ы, ж. Собир. Денежные знаки иностранных государств, кредитные и платежные документы в виде векселей, чеков, банкнот, используемые в международных расчетах (иностранная валюта). Считаю долгом сообщить, что наш председатель жилтоварищества дома номер триста два-бис по Садовой, Никанор Иванович Босой, спекулирует валютой (Булг.).

валить

ВАЛИТЬ и СВАЛИВАТЬ, несов. (сов. свалить), кого-что. Заставлять (заставить) что-л. тяжелое, грузное, громоздкое переместиться (перемещаться), удалиться, упасть откуда-л. вниз, на землю, на пол и т.п.; cин. бросать, скидывать [impf. to drop, let fall; to throw down, dump down, drop or unload (something) heavily, carelessly, or in a rough pile; to pile (on, up), heap (up)]. Зерно из мешков валили прямо на ток. Картошка просохла, и ее можно было сваливать в бурты. Санитарка опустилась на колени и осторожно свалила раненого с плеч прямо на землю.

валить

ВАЛИТЬ и СВАЛИВАТЬ, несов. (сов. свалить и повалить), кого-что или безл. Заставлять (заставить) что-л. в результате сильного толчка перемещаться (переместиться) сверху вниз, падать, изменяя при этом положение предмета: перевертывая его вверх дном или набок, перемещая из вертикального положения в горизонтальное; cин. опрокидывать [impf. to throw down, bring down, overturn; to topple (over), cause to become unsteady and fall down; to tip (over, up), cant (over), cause to slope or lean at an angle; to fell (trees)]. Сила ветра была так велика, что он легко валил телеграфные столбы. Он пятился, сваливал стул за стулом и, наконец, чуть не упал сам. Штормом повалило все опоры. Беженцы свалили все тюки на землю и замерли в растерянности.

валить

ВАЛИТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Разг. Двигаться (идти или падать) куда-л. массой, во множестве, в огромном количестве беспорядочным потоком (о большом количестве людей или крупных животных) [impf. coll. (in this sense) to flock, move in large numbers; * to go en masse]. Толпа уставших рабочих валила через проходную на улицу.

валить

ВАЛИТЬ, несов. Разг. Проявлять функциональное состояние, воспринимаемое человеком как движение сверху вниз, падать массой, во множестве густыми хлопьями (о большом количестве снега, обильном снегопаде) [impf. coll. (of snow) to snow heavily, fall/come down in large/thick flakes; (of smoke) to belch]. Снег валил хлопьями. Эпиграфом к повести "Метель" служат слова Жуковского: "Вдруг метелица кругом, снег валит клоками".

валить

ВАЛИТЬ, несов. (сов. свалить и повалить), что. Заставлять (заставить) перемещаться сверху вниз верхнюю часть каких-л. предметов, закрепленных в земле (деревьев, столбов и т.п.), в результате спиливания или подсечения их у основания; cин. срубать [impf. to throw down, bring down; to topple (over), cause to become unsteady and fall down; (of a tree or trees) to fell; * to knock something down]. Молодые, здоровые мужики быстро и дружно валили деревья, оставляя после себя ровную просеку. К вечеру они свалили уже половину предназначенных для рубки стволов, повалить оставшиеся не составляло для них труда.