аудиовизуальный метод обучения (авмо)
АУДИОВИЗУАЛЬНЫЙ МЕТОД ОБУЧЕНИЯ (АВМО). То же, что аудиовизуальный структурно-глобальный метод обучения. Получил обоснование во Франции в 50-е гг. XX в. Базируется на теории структурализма (Ж. Гугенейм) и психологической теории бихевиоризма и является разновидностью (современной модификацией) прямого метода обучения. Теоретическая разработка метода предложена П. Губериной (Югославия) и П. Риван, Р. Мишеа (Франция). Центром по разработке и распространению метода считается педагогический институт в Сен-Клу. Метод получил широкое признание во многих странах мира после выхода популярного аудиовизуального курса «Голоса и образы Франции» (1982), послужившего основой создания аналогичных курсов для разноязычного контингента учащихся. Концепция метода была реализована в ряде популярных аудиовизуальных курсов русского языка (Вперед!, 1969; Русский язык – 1, 2, 3, 1972–1973; Русский язык в диалогах, 1988). А. м. о. – метод обучения языку в сжатые сроки на ограниченном лексико-грамматическом материале, характерном для сферы обиходно-бытового общения, преимущественно в устной форме при интенсивном использовании средств зрительной и слуховой наглядности. Последние привлекаются в качестве основного средства семантизации и активизации учебного материала и призваны обеспечить зрительно-слуховой синтез. Концепция метода базируется на таких методических принципах, как: 1) глобальность – в качестве единицы обучения рассматривается предложение, восприятие и воспроизведение которого носит целостный (глобальный) характер; 2) устное опережение – обучение организуется в такой последовательности: слушание – говорение – чтение – письмо при значительной продолжительности устного опережения (в некоторых курсах до 1,5–2 месяцев); 3) беспереводность – полное исключение родного языка либо использование его лишь в качестве средства контроля; 4) ситуативность – материал вводится в форме диалогов сиспользованием типичных ситуаций повседневного общения; 5) функциональность – подчиненность отбора языкового материала задачам общения. Языковой материал представлен в основном разговорными клише. В рамках метода разработана модель обучения, включающая четыре этапа занятий: представление (глобальное восприятие материала, преимущественно интуитивное); объяснение (поэтапная проработка зрительно-слухового ряда при установке на полное усвоение его содержания и звуковой синтез); закрепление (образование речевых автоматизмов); развитие (формирование речевых умений на основе приобретенных знаний и навыков и свободное говорение в пределах темы урока и отработанных ситуаций общения). В настоящее время отдельные положения и приемы обучения по А. м. о. находят применение в работе по некоторым интенсивным методам обучения. А. м. о. сохраняет свою популярность при обучении языку преимущественно на начальном этапе и в условиях курсового обучения благодаря использованию средств наглядности и аутентичных материалов, имитирующих условия реального общения, что способствует повышению интереса к занятиям. Однако преимущественное внимание к устным формам работы, игнорирование перевода, недооценка роли родного языка учащихся, преобладание в соответствии с идеями бихевиоризма механического повторения речевых образцов в ущерб творческим формам работы сдерживает применение метода на занятиях со взрослыми учащимися и в условиях высшей школы (Капитонова и др., 2008; Гез, Фролова, 2008).
задачи обучения
ЗАДАЧИ ОБУЧЕНИЯ. Базисная категория методики; объективное отражение целей обучения применительно к конкретным условиям и этапу обучения. З. о. формулируются в виде перечня знаний, навыков, умений. При этом важно, чтобы З. о. были адекватны целям обучения. Так, в рамках практической цели обучения это может быть развитие навыков и умений устной и письменной речи либо одного из видов речевой деятельности в объеме, отражающем этап и профиль обучения. З. о. характеризуют уровень компетенции, достигаемый в ходе обучения. З. о. могут формулироваться как с позиции обучающего, так и обучаемого. В первом они формулируются, в виде требований к уровню подготовки учащихся и представлены в Государственном стандарте и создаваемых на его основе программах. Так, согласно требованиям Госстандарта (2004) выпускники средней общеобразовательной школы в области чтения на иностранном языке должны уметь: а) ориентироваться в содержании иноязычного текста; б) читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания; в) читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста, оценивать полученную информацию, выражать свое мнение; г) читать текст с выборочным пониманием нужной или интересной информации (Новые государственные стандарты по иностранному языку 2–11 классы. М., 2004). Однако не меньшее значение имеет формулировка задач обучения с позиции обучаемого. Такой подход к определению целей и задач обучения содержится в «Европейском языковом портфеле для старших классов общеобразовательных учреждений» (2001) и «Европейском языковом портфеле для филологов» (2003). З. о. можно также рассматривать как отражение процесса реального общения в условиях языкового окружения, так и искусственно создаваемого вне языковой среды. Так, задание сделать покупки в магазине, задавая при этом вопросы продавцу, относятся к числу задач, решаемых в условиях реального общения, а задача разыграть в классе ситуацию в виде разговора между продавцом и покупателем следует отнести к числу учебных (pedagogical objectives) (Nunan, 1988).
интенсификация обучения
ИНТЕНСИФИКАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ. Один из путей усиления, увеличения производительности труда и качества работы; центральное понятие теории обучения, в том числе иностранным языкам. Применительно к обучению иностранным языкам И. о. особенно активно разрабатывается с 60-х гг. XX в. в связи с выдвижением в качестве главной цели обучения овладения учащимися языком как средством общения и развитием интенсивных методов. С позиции дидактики наиболее распространенным пониманием И. о. считается такое, при котором достигается максимум эффективности в работе за минимально возможное учебное время при минимальных затратах усилий учащегося и учителя (Бабанский, 1982). Методисты определяют И. о. как повышение скорости и качества обучения, как объем работы, выполняемый в заданный промежуток времени. И. о. с психологической точки зрения рассматривается как совокупность четырех параметров: а) увеличение объема и скорости усвоения материала; б) количество и вариативность приемов обучения (упражнений); в) плотность общения; г) активизация психологических резервов личности обучаемого (Зимняя, 1985). В качестве главных путей И. о. обычно рассматриваются следующие: 1) построение учебной деятельности как организованной, управляемой и контролируемой последовательности действий учащихся, обеспечивающих оптимальное формирование иноязычной речевой деятельности и ее структурных компонентов (действий и операций); 2) поиск оптимального соотношения сознательных и подсознательных компонентов при формировании речевой деятельности. Проблема И. о. применительно к обучению языку связывается с понятием оптимизация обучения.
коммуникативность обучения
КОММУНИКАТИВНОСТЬ ОБУЧЕНИЯ. Такая организация и направленность занятий по языку, при которой цель обучения связана с обеспечением максимального приближения процесса обучения к реальному процессу общения на изучаемом языке во всех или нескольких видах речевой деятельности и разных сферах общения (бытовой, учебной, профессиональной, социально-культурной). К. о. – центральная установка в обучающей деятельности, при которой все учебные материалы и каждое учебное занятие должно быть направлено на выработку у учащихся способности использовать полученные знания, навыки, умения в естественном общении через посредство иностранного языка. К. о. предполагает построение процесса обучения как модели процесса общения. Для этого необходимо: а) перейти с ролевого общения с учащимися на личностное, благодаря чему обеспечивается нормальный психологический климат в аудитории (что предусматривает педагогика сотрудничества); б) использовать все три способа общения: интерактивный (взаимодействие между педаго-гом и учащимся происходит на основе какой-л. деятельности помимо учебной), перцептивный (имеет место восприятие друг друга как личностей, а не только в статусе «учитель – ученик»), информационный (учитель и ученик обмениваются и учебной информацией, и другой информаци-ей, представляющей для них интерес); в) обеспечить коммуникативную мотивацию – потребность, побуждающую учащихся вступать в общение друг с другом и с преподавателем не только с учебной целью. См. также принцип коммуникативности.
программа обучения
ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯ. Средство обучения и инструктивно-методический документ, определяющий содержание и объем знаний, навыков, умений, подлежащих усвоению, а также содержание разделов и тем с распределением их по годам обучения. Создается на основе образовательного стандарта. П. о. сопровождается объяснительной запиской, в которой раскрываются задачи обучения, характеризуются структура П. о., последовательность изучения материала, организационные формы обучения. Значительное место в П. о. отводится изложению учебного материала (лексического, грамматического, фонетического, тем и ситуаций общения). В приложении к П. о. дается список учебных пособий и литературы для чтения. В настоящее время существуют П. о. для большинства форм и профилей обучения. Создание П. о. – важная и ответственная методическая задача. Государственные образовательные стандарты, закрепляя требования к максимуму содержания и уровню подготовки специалистов, в то же время предоставляют возможность формировать программы обучения с учетом научного потенциала учебного заведения и особенностями региона. Программа обучения учителей иностранного языка в педагогических вузах России, например, состоит из серии курсов по практике языка, психолого-педагогического цикла (психология, педагогика, методика), лингвистического цикла (стилистика, лексикология и др.), общеобразовательного цикла (философия, страноведение, литература, история и др.). Подготовка преподавателей иностранного языка в европейских странах осуществляется в рамках специальной магистерской программы обучения в университетах продолжительностью два года, так и на различных курсах продолжительностью от года до нескольких недель (Программы..., 1999; Профессионально-ориентированные программы..., 2006). П. о. могут быть глобальными, всесторонне развивающими умения и коммуникативную компетенцию обучающегося, модульными, развивающими умения в определенной области для конкретной цели, частичными, развивающими только определенные умения и виды деятельности.
алгоритм обучения
АЛГОРИТМ ОБУЧЕНИЯ. Система точно определенных и однозначно осуществляемых предписаний о способах реализации процесса обучения, обеспечивающих достижение поставленной цели или выполнение конкретных учебных задач в рамках планируемой цели. А. о. лежит в основе программируемого обучения.
оптимизация обучения
ОПТИМИЗАЦИЯ (от лат. optimus – наилучший) ОБУЧЕНИЯ. Научно обоснованный выбор и осуществление наилучшего для данных условий варианта обучения с точки зрения решения его задач и рациональности затрат времени обучающихся и преподавателя. Критериями О. о. для учащегося являются: успешность овладения знаниями, навыками, умениями; степень соответствия результатов обучения требованиям программы, а также максимальным возможностям каждого учащегося; соответствие затраченного времени и усилий преподавателя и учащихся действующим нормативам. Основными направлениями О. о. являются: 1) опора на коммуникативно-деятельностный подход к обучению, который находит отражение на всех этапах усвоения материала (ознакомление, тренировка в употреблении, применение, контроль); 2) творческий подход преподавателя к определению метода обучения, наилучшим образом обеспечивающего достижение поставленных целей обучения; 3) учет индивидуальных особенностей учащихся; 4) использование современных средств и технологий обучения в качестве органического компонента обучения.
профиль обучения
ПРОФИЛЬ (от фр. profil – совокупность основных, типичных черт профессии, квалификации) ОБУЧЕНИЯ. Базисная категория методики; тип подготовки учащихся по определенной дисциплине; сложившийся в методике тип подготовки учащихся по изучаемому языку и другим дисциплинам в зависимости от их профессиональных интересов и потребностей в языке. Выделяются следующие П. о.: дошкольный, школьный, подготовительный, заочный, курсовой, филологический, нефилологический, гуманитарный и ряд др. Наибольшее число обучающихся русскому языку как иностранному в РФ приходится на курсовой и нефилологический профили. Большинство существующих П. о. обеспечено учебной и методической литературой (программами обучения, методиками преподавания, учебными комплексами, пособиями).