ЗАВОДИТЬСЯ, несов. (сов. завестись). 1 и 2 л. не употр. Возникать (возникнуть) где-л. или у кого-л. в каком-л. количестве (обычно небольшом); cин. появляться [impf. to appear, come into sight or become noticeable; (of animals or insects) to infest (with); to (begin to) breed, multiply (in a place); (of birds) to (begin to) nest (in a place); to acquire, gain, come to possess some (extra) money (for)]. Долгачев никогда не думал о завтрашнем дне: если у него заводились деньги, он их тут же проматывал. Бабушка пожаловалась, что у нее в чулане опять завелись мыши.
ЗАВОДИТЬСЯ, несов. (сов. завестись). 1 и 2 л. не употр. Приходить в состояние завода, движения, хода (о механизме, моторе); cин. включаться [impf. (of a mechanism) to start (up); to be switched (on), be turned (on), be engaged; (of a clock) to wind up; * to run in, bring (an engine, etc.) gradually and carefully into full use]. Вот и стоит машина без дела, а как надо — не заводится, проржавела вся. Старая моторная лодка наконец завелась.
НАРОДИТЬСЯ, сов. Разг.сниж. Возникнуть, появиться на свет (о человеке, животном); син. родиться [impf. folk. to be born; (of an animal) to be produced]. "А у нас новость: жеребенок народился", — радостно сообщила Верочка.
ЗАРОНИТЬ, сов., что. Разг. Позволить чему-л. случайно переместиться куда-л. вниз за что-л., потерять; cин. обронить, уронить [pf. coll. to drop, lose, let fall, esp. unintentionally]. Отец, вероятно, заронил ключи за шкаф.
БРОДИТЬ, несов. Двигаться в разных направлениях медленно, с трудом, едва передвигая ноги [impf. to roam, wander (about, off), rove (around), potter (along), move or walk with no very clear purpose; to amble (about, around), stroll (down, about), meander, walk at an easy unhurried rate; to ramble (about, through, among) (esp. in woods)]. Возле дверей сарая бродили белые куры.