СБИВАТЬ, несов. (сов. сбить), кого-что. Заставлять (заставить) что-л. летящее (птицу, самолет и т.п.) перемещаться (переместиться) вниз на землю, повредив (подстрелив, подбив) [impf. to shoot (a bird, etc.); * to shoot down, bring down and destroy (a flying aircraft) by shooting]. Охотникам нравилось сбивать уток на лету. За три дня боев наши летчики сбили 10 вражеских самолетов.
СБИВАТЬ, несов. (сов. сбить), кого-что. Заставлять (заставить) что-л. находящееся в стоячем положении ударом, толчком упасть, переместиться из вертикального положения в горизонтальное; cин. опрокидывать, сваливать [impf. to knock down, pull down, tear down, throw (somebody) down, let fall, cause to collapse; to topple (down), cause to become unsteady and fall down]. Брат умел сбивать противника с ног неожиданным ударом. Малыши соревновались, стараясь сбить все еще стоящие кегли.
СБИВАТЬ, несов. (сов. сбить), что с чего. Удалять (удалить) что-л. прикрепленное, висячее откуда-л., ударом (ударами) отделяя и заставляя упасть; cин. разг. сшибать [impf. to tear down, pull down, knock down]. Мальчишки палками и камнями сбивали яблоки с деревьев и не убежали даже тогда, когда на другом конце сада показался сторож. Грабители в черных масках несколькими ударами молотка сбили с двери замок и ворвались в склад.
ПЛЕВАТЬ, несов. (сов. плюнуть). Выбрасывать (выбросить) изо рта сгусток слюны или мокроты одним движением языка, губ. [impf. to spit (out, at, on), expectorate, throw out (liquid, esp. saliva) from the mouth with force]. Деревенские девчата сидели на завалинке, щелкали семечки и плевали шелуху на землю. Витька плюнул на дорогу, сунул руки в карманы и посмотрел вдаль.
КЛЕВАТЬ, несов. (сов. поклевать), кого-что. Перен. Есть (съесть) что-л., хватая пищу мелкими кусочками, подобно тому, как птица хватает, щиплет клювом пищу [impf. fig. to nibble, peck (at), eat with small repeated bites]. Ела она всегда очень мало, да и то не ела, клевала, откусывая хлеб почти по крошечке. Маша была больна, поэтому она немного поклевала ужин, выпила лекарство и сразу же легла в постель.
КЛЕВАТЬ, несов. (сов. клюнуть), кого. Ударять (ударить), щипать (щипнуть) кого-л. клювом, причиняя боль (о птицах) [impf. to peck, attack by pecking]. Индюк на нашем дворе был как сторожевая собака: клевал всех посторонних, гнал прочь. Петух больно клюнул мальчика, пытавшегося выдрать самое большое и яркое перо из его великолепного хвоста.
Убивать, бить, мертвить, умерщвлять, лишать жизни, губить, сразить, казнить. Повесить, задушить, удавить, расстрелять, отравить, обезглавить, зарезать, закалать, заколоть, уморить голодом; (простор.): прикончить, уложить, укокошить, отправить на тот свет (к праотцам), вышибить дух, вогнать в гроб (могилу). Убить наповал, насмерть, до смерти. Его врачам искусным поручили, а те его до смерти залечили. Крыл. Пуля его сразила. Разбойник уложил его одним ударом. Нанести кому смертельный удар. Проливать чью кровь. О зверях: давить, загрызть, задрать, заесть, зарезать, растерзать. Не давит волк овец. Волк зарезал ягненка. Медведь задрал корову. Вышиб из соседки дух. Крыл. Ср. Уничтожать и Кончать.
См. губить, уничтожать
в вознесенье, когда оно будет в воскресенье см. никогда